Traducción generada automáticamente

Le coeur au vif
Eric Lapointe
El corazón al rojo vivo
Le coeur au vif
Dos corazones al rojo vivoDeux cœurs au vif
Se vuelve una infecciónÇa tourne à l'infection
La enfermera de turnoL'infirmière de service
Nos quiere dar un poco de cariñoNous veut bien de l'affection
Pero somos dos siniestrosMais nous sommes deux sinistres
Inertes naufragios al final de la barraImpassibles épaves au bout du bar
Hemos visto demasiados arrecifesOn a vu trop de récifs
Conocemos demasiado al diablo como para dejarnos engañarOn connaît trop le diable pour s'en faire accroire
Cuando el amor engañaQuand l'amour triche
El tiempo es la única vacunaLe temps est seul vaccin
Quedan los preservativosRestent les préservatifs
Aunque eso no soluciona nadaMême si ça n'arrange rien
Cuando tienes el corazón al rojo vivoQuant t'as le cœur au vif
Tu ángel se ha voladoTon ange s'est envolé
El mío tenía garrasLe mien avait des griffes
Para hacerme cantar mejorPour mieux me faire chanter
Para abandonarme mejorPour mieux m'abandonner
El corazón al rojo vivoLe cœur au vif
Nos duele el estómagoOn a mal au tripes
Pero sabemos que pasaráMais on sait que ça passera
Hemos recibido muchas bofetadasOn a reçu bien des gifles
Y aquí seguimosEt on est encore là
Al borde del precipicioAu bord du précipice
Hay que creer que estamos hechos para estoFaut croire qu'on est fait pour ça
La vida es un desmadreLa vie c'est une câlisse
Que dirá que sí mientras nos dejemos llevarQui dira oui tant qu'on se mettra
El corazón al rojo vivoLe cœur au vif
Tu ángel se ha voladoTon ange s'est envolé
El mío tenía garrasLe mien avait des griffes
Para hacerme cantar mejorPour mieux me faire chanter
Para abandonarme mejorPour mieux m'abandonner
El corazón al rojo vivoLe cœur au vif
No te preocupes, artistaT'en fais pas l'artiste
Vamos, ven, te vamos a atenderAllez viens on va te soigner
En cuidados intensivos, recetamos la ebriedadAux soins intensifs, on prescrit l'ébriété
A todos los viejos cómplices que los ángeles han dejado atrásÀ tous les vieux complices que les anges ont délaissés
Sí, sé que estás tristeOui, je sais que tu es triste
Y no quieres hablar másEt tu veux plus parler
De tu corazón al rojo vivoDe ton cœur au vif
De tu ángel voladoDe ton ange envolé
Ni del mío, ni de sus garrasNi du mien, ni de ses griffes
Ni de las lágrimas que hemos derramadoNi des larmes qu'on a versées
Está bien, dejaré de hablar de esoD'accord, j'arrête d'en parler
Se han voladoElles se sont envolées
Es mejor olvidarVaut mieux oublier
Está bien, dejaremos de hablar de esoD'accord on arrête d'en parler
Pero me dejas pagarMais tu me laisses payer
La próxima rondaLa prochaine tournée
Se han voladoElle se sont envolées
Es mejor olvidarVaut mieux oublier
Por tu saludÀ ta santé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Lapointe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: