Traducción generada automáticamente

N'importe quoi
Eric Lapointe
Anything Goes
N'importe quoi
You told me the craziest wordsTu m'avais dit les mots les plus fous
Those that you only believe onceCeux qu'on ne croit qu'une seule fois
Anything you want if you want it allTout c'que tu veux si tu veux tout
I promise you anythingJe te promets n'importe quoi
You told me the sweetest wordsTu m'avais dit les mots les plus doux
I will never love anyone but youJe n'aimerai jamais que toi
Our story will go all the wayNotre histoire ira jusqu'au bout
You told me anythingTu m'avais dit n'importe quoi
To please youPour te plaire
I could have moved heaven and earthJ'aurais pu soulever la terre
I would have set fire to hellJ'aurai mis le feu, à l'enfer
For you, I could have donePour toi j'aurai pu faire
AnythingN'importe quoi
I called you in the nightJe t'appelais dans la nuit
To tell youPour te dire
AnythingN'importe quoi
I was so afraid you'd forget meJ'avais si peur que tu m'oublies
And to be nothing to youEt de n'être plus rien pour toi
As if I were anyoneComme si j'étais n'importe qui
AnythingN'importe quoi
You saidTu disais
Us two, it's stronger than anythingNous deux c'est plus fort que tout
Nothing, nothing will separate usRien, rien ne nous séparera
The whole world will be jealous of our loveDe notre amour le monde entier sera jaloux
You saidTu disais
AnythingN'importe quoi
To please youPour te plaire
I could have moved heaven and earthJ'aurais pu soulever la terre
I would have set fire to hellJ'aurai mis le feu, à l'enfer
For you, I could have donePour toi j'aurais pu faire
AnythingN'importe quoi
I called you in the nightJe t'appelais dans la nuit
To tell youPour te dire
AnythingN'importe quoi
I was so afraid you'd forget meJ'avais si peur que tu m'oublies
And to be nothing to youEt de n'être plus rien pour toi
As if I were anyoneComme si j'étais n'importe qui
AnythingN'importe quoi
For youPour toi
I walked on my kneesJ'ai marché à genoux
To madnessJusqu'à la folie
I carried my crossJ'ai porté ma croix
And yet if tonightEt pourtant si ce soir
You came back to usTu revenais chez nous
Who knows whyVa savoir pourquoi
I would still believeJe croirais encore
AnythingN'importe quoi
AnythingN'importe quoi
I called you in the nightJe t'appelais dans la nuit
To tell youPour te dire
AnythingN'importe quoi
I was so afraid you'd forget meJ'avais si peur que tu m'oublies
And to be nothing without youEt de n'être plus rien sans toi
As if I were anyoneComme si j'étais n'importe qui
As if I were anythingComme si j'étais n'importe quoi
I call you in the nightJe t'appelle dans la nuit
Answer meRéponds-moi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Lapointe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: