Traducción generada automáticamente

Rien à regretter
Eric Lapointe
Nada de qué arrepentirse
Rien à regretter
Las paredes de los bares que se inclinanLes murs des bars qui penchent
Y los marineros que se aferran a ellasEt les marins qui s'y accrochent
Los años oscuros y las noches en velaLes années noires et les nuits blanches
Con el viento en el fondo de los bolsillosAvec du vent au fond des poches
Los insultos y los golpesLes injures et les coups
Mis viejos amigos del fin del mundoMes vieux chums du bout du monde
Los días que no significan nadaDes lendemains de rien du tout
Y el nombre de todas mis noviasEt le prénom de toutes mes blondes
A veces me pongo a pensarÇa m'arrive d'y penser
No, nada de qué arrepentirseNon rien à regretter
Ya que te conocíPuisque je t'ai rencontré
No, nada de qué arrepentirseNon rien à regretter
El ruido de mis erroresLe bruit de mes erreurs
Cuando la locura de la juventudQuand la nuit folle de la jeunesse
Los días sin panLes jours sans pain
Las largas horas de soledad después de la borracheraLes longues heures de solitude après l'ivresse
El rostro de mis enemigosLe visage de mes ennemis
El nombre de quienes me traicionaronLe nom de ceux qui m'ont trahi
A veces me pongo a pensarÇa m'arrive d'y penser
No, nada de qué arrepentirseNon rien à regretter
Ya que te conocíPuisque je t'ai rencontré
No, nada de qué arrepentirseNon rien à regretter
Las paredes de los bares que caenLes murs des bars qui tombent
Sobre el marinero con el corazón demasiado pesadoSur le marin au cœur trop lourd
Cuando se ve en el fondo de su tumbaQuand il se voit au fond d'sa tombe
Porque ya no cree en el amorParce qu'il ne croit plus à l'amour
No he olvidado nadaJe n'ai rien oublié
Las lágrimas de los amigosLes larmes des amis
Cuando no podía hacer nada por ellosQuand je n'pouvais rien pour eux
Cuando ya no veía la vidaQuand je n'voyais plus la vie
Ni la miseria en el fondo de sus ojosNi la misère au fond d'leurs yeux
A veces me pongo a pensarÇa m'arrive d'y penser
No he olvidado nadaJe n'ai rien oublié
No puedo renegar de míJ'peux pas m'renier
Ya no tengo ganas de hablar de elloJ'ai plus l'goût d'en parler
Me devolviste las ganas de amarTu m'as rendu le goût d'aimer
No, nada de qué arrepentirseNon rien à regretter
Ya que te conocíPuisque je t'ai rencontré
No, nada de qué arrepentirseNon rien à regretter
Ya que te conocíPuisque je t'ai rencontré
Ya que te conocíPuisque je t'ai rencontré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Lapointe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: