
Good Woman
La'Porsha Renae
Buena Mujer
Good Woman
Hombre, te lo estoy diciendo y Dios es mi testigoBoy, I'm telling you, God is my witness
Tú te vas a sentar aquí y escucharme hasta que yo termineThat you gonna sit right here and listen till I'm finished
Porque tú no tienes a donde ir'Cause you ain't got nowhere to go
No creas que yo no sé que me has estado mintiendoDon't think I don't know that you ain't been telling the truth
No me hagas tener que lastimarte los sentimientosDon't make me have to snatch you up out your feelings
No me hagas mostrarte a ti y a tu gatita cómo va la cosaDon't make me show you and your side chick the business
Estoy cansada, estoy cansada de jugar a esos juegosI'm tired, I'm tired of playing these games
Me prometiste que cambiaríasYou promised you would change
Pagas un par de facturas, cocinas un par de cosasPay a couple bills, make a couple meals
Haces que mi cuerpo se sienta bien a vecesMake my body feel good half the time
(Pero yo puedo hacer por mí)(But I can do that for myself)
No puedo hacer que me ames bienI can't make you love me right
O hacerte ver qué es lo que tienes en frenteMake you realize what's right in front of your eyes
Tú tienes a una buena, buena, buena, buena mujerYou got a good, good, good, good woman
Es mejor que tú te resuelvas y empieces a actuar como si lo supierasYou better get it together and act like you know that you do
Porque, en serio, soy una buena, buena, buena mujer'Cause I'm a real good, good, good woman
Pero incluso las buenas mujeres se ponen malBut even good women go bad
Cuando pasan por lo que tú haces que yo paseWhen they go through what you put me through
Yo sé que es lo que hacesI know what you do
Te arrodillas y me pides perdónDropped to your knees and begged my forgiveness
Y luego me dices que mis amigas deberían cuidar su propia vidaAnd then tell me my friends should mind their own business
Porque ellas tienen a su propio buen hombre'Cause they got a good man of their own
Yo pensé que también lo teníaI thought that I did
Pero ahora veo que estaba muy equivocadaBut now I see I was so wrong
¿Qué hago aquí siendo sola?Why am I sitting here being lonely?
Tú no eres el único que me quiereYou ain't the only one that want me
Estoy cansada, cansada de sentirme asíI'm tired, I'm tired of feeling this way
No me digas que has cambiadoDon't tell me you've changed
Pagas un par de facturas, cocinas un par de cosasPay a couple bills, make a couple meals
Haces que mi cuerpo se sienta bien a vecesMake my body feel good half the time
(Pero yo puedo hacer por mí)(But I can do that for myself)
No puedo hacer que me ames bienI can't make you love me right
O hacerte ver qué es lo que tienes en frenteMake you realize what's right in front of your eyes
Tú tienes a una buena, buena, buena, buena mujerYou got a good, good, good, good woman
Es mejor que tú te resuelvas y empieces a actuar como si lo supierasYou better get it together and act like you know that you do
Porque, en serio, soy una buena, buena, buena mujer'Cause I'm a real good, good, good woman
Pero incluso las buenas mujeres se ponen malBut even good women go bad
Cuando pasan por lo que tú haces que yo paseWhen they go through what you put me through
Yo lavo tus ropasI'm washing your clothes
Preparo tus comidasI'm cooking your meals
Conseguí un segundo trabajo para ayudar a pagar las facturasTook on a second job to help pay the bills
Tuve tres hijos tuyosDone had three of your kids
Los ayudo con las cosas del colegioHelping them make it through school
Los despierto, los vistoWaking them up, getting them dressed
Y también te cuido a tiAnd taking care of you too
Yo tolero a tu mamáI'm tolerating your mama
Y aunque esté cansadaAnd despite me being tired
Llego a la casa del trabajo por la noche y te cabalgoI come straight home from work at night to put a ride on ya
No soy una acróbata en la cama, pero sabes que soy realI'm no bedroom acrobat, but know that I'm real
Las gatas pueden ser un diez, pero yo soy una en un millónShawty may be have been a ten, but I'm one in a million
Tú tienes a una buena, buena, buena, buena mujerYou got a good, good, good, good woman
Es mejor que tú te resuelvas y empieces a actuar como si lo supierasYou better get it together and act like you know that you do
Porque, en serio, soy una buena, buena, buena mujer'Cause I'm a real good, good, good woman
Pero incluso las buenas mujeres se ponen malBut even good women go bad
Cuando pasan por lo que tú haces que yo paseWhen they go through what you put me through



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La'Porsha Renae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: