Traducción generada automáticamente

Seras-tu là?
Lara Fabian
Seras-tu l
Seras-tu là?
(Con Pascal Obispo)(avec Pascal Obispo)
Y cuando nuestros lamenta vendráEt quand nos regrets viendront danser
a nuestro alrededor que nos vuelven locosautour de nous nous rendre fous
¿Estarás allí?Seras-tu là ?
Nuestra memoria y nuestro amorPour nos souvenirs et nos amours
Inolvidable inconsolableInoubliables inconsolables
¿Estarás allí?Seras-tu là ?
¿Se puede seguir a donde voy?Pourras-tu suivre là ou je vais ?
¿Se puede vivir tan malo?Sauras-tu vivre le plus mauvais ?
La soledad el paso del tiempoLa solitude le temps qui passe
Y se utiliza la expresión-Et l'habitude regardes-les
Nuestros enemigos me dicen que síNos ennemis dis-moi que oui
Dime que síDis-moi que oui
Cuando nuestros secretos ya no se aplicaráQuand nos secrets n'auront plus cours
Y cuando los días han pasadoEt quand les jours auront passé
¿Estarás allí?Seras-tu là?
Para que nuestros suspiros del pasadoPour, pour nos soupirs sur le passé
Queríamos que soñamosQue l'on voulait que l'on rêvait
¿Estarás allí?Seras-tu là?
Lo peorLe plus mauvais
La soledad el paso del tiempoLa solitude le temps qui passe
Y los utilizó reqardesEt l'habitude reqardes-les
Nuestros enemigos me dicen que síNos ennemis dis-moi que oui
Dime que sí ...Dis-moi que oui...
Dime que sí ...Dis-moi que oui...
Dime que sí ...Dis-moi que oui...
Sí .... sí ....Oui.... oui....
Oh, me lo dicen ...Oh, dis-moi que oui...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lara Fabian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: