Traducción generada automáticamente

La Donna Che Vorrei
Lara Fabian
La Mujer Que Quisiera
La Donna Che Vorrei
No tiene sentido estar aquí hablandoNon ha senso stare qui a parlare
Lo que quisiera decir ya lo sabesquel che vorrei dire lo sai già
No hay nada realmente que salvarNon c'è proprio niente da salvare
Quizás solo mi libertadforse solo la mia libertà
¿De quién es la culpa?La colpa da che parte sta
Mejor dividirla a la mitadmeglio dividerla a metà
Hubiera querido amarteJ'aurais voulu t'aimer
Pero no soy como esos otrosMais je ne suis pas ces autres
Que convierten la amistad en una historia de amorQui transforment l'amitié en une histoire d'amour
Nunca soportaríaJe ne supporterais jamais
Perderte para poder tenerteTe perdre alors pour te garder
Te lo voy a decir todoJe vais tout te dire
La mujer que quisieraLa donna che vorrei
La encuentro apenas te vasla trovo appena te ne vai
No vuelvas nunca másNon ritornare mai
Tan lejos como puedaslontano più che puoi
Estoy bien solo cuando noSto bene solo quando non
Estás ahíCi sei
Pero es lo que nos separa lo que nos hace hablarMais c'est ce qui déchire qui te fais parler
Prefiero el futuro a este pasadoJe préfère l'avenir à ce passé
No habrá lugar en el paraísoNon ci sarà posto in paradiso
Ellos no caen por tiloro non ci cascano con te
Nuestra historia vale mucho más que el simple futuroNotre histoire vaut bien plus que le seul avenir
Hacer el amor y luego mandarte lejosfare l'amore e poi mandarti via
La mujer que quisieraLa donna che vorrei
No te pareces ni un poconon ti somiglia un attimo
La mujer que quisieraLa donna che vorrei
Hace lo que tú no hacesfa quello che non fai
Le gusta abrazarme más fuerteLe piace stringermi di più
Si un cielo gris se desplomase un cielo grigio viene giu
Sabe dar amorsa dare amore
No supe amarteJe n'ai pas su t'aimer
No como tú me lo pedíasPas comme tu me le demandais
¿Podrás perdonarmePourras-tu me pardonner
Sin odiarme?Sans me détester
Dime que entre nosotros nada está rotoDis-moi qu'entre nous rien n'est brisé
Bastaba una caricia másBastava una carezza di più
Para no caer de cabezaper non cadere a testa in giù
Sobre nuestro amorsul nostro amore
No supe amarteJe n'ai pas su t'aimer
Sé el mal que te hiceJe sais le mal que je t'ai fais
Deja que esta amistad tenga el derecho de repararLaisse à cette amitié le droit de réparer
Y dime cómo hacer para tenerteEt dis-moi comment faire pour te garder
Pero no eres la mujer que quisiera...Però non sei la donna che vorrei...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lara Fabian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: