Traducción generada automáticamente

On S'Aimerait Tout Bas
Lara Fabian
Wir würden uns leise lieben
On S'Aimerait Tout Bas
Er würde mich auf die Wange küssen,Il m'embrasserait sur la joue,
Würde die Musik nicht schätzen.N'apprécierai pas la musique
Für alles andere wüsste er Bescheid,Pour tout le reste il saurait tout,
Ich hätte einen besonderen PlatzJe tiendrais une place unique
In seinem Leben, ich würde Sie sagen,Dans sa vie je lui dirais vous,
Ich würde ihn manchmal anrufen.Je l'appelerais quelque fois
Vorbei an den Engeln, die wir treffen,Passer devoir passer les anges,
Ich würde ihm alles Mögliche sagen,Je lui dirais n'importe quoi
Ich würde sagen, ich störe Sie,je lui dirais je vous dérange,
Dann würde er über mich lächeln.Alors il sourirait de moi
Wir würden uns leise lieben, als Freunde auf Distanz,On s'aimerait tout bas en amis à distance
Wir würden uns im Stillen lieben, wie man spielt, wie man tanzt.On s'aimerait en silence comme on joue comme on danse
Wie man manchmal weint, wenn man an niemanden denkt,Comme on pleure quelque fois quand on pense a personne
Und dass niemand denkt, dass wir diesen Kummer haben.Et que personne ne pense qu'on a ce chagrin là
Wir würden uns für den Schein streiten,On se facherai pour de faux,
Es geht um ein Detail von Bedeutung.c'est sur un detail plein d'importance
Es würde so lange dauern, wie nötig,Ça durerai le temps qu'il faut
Bis wir zu den Geheimnissen zurückkehren.Pour que l'on reviennent aux confidences
Aber ich würde all diese Fehler vergessen,Mais j'oublierai tous ces défauts
Wir würden uns irgendwo begegnen,On se croiserai quelque part
Mitten in unseren Erdenrunden.Au mileu de nos tours de terre
Sie würden dem Zufall danken,Vous remercierez le hazard
Er hätte das Talent, zu schweigen,Il aurait le talent de taire
Was er als Einziger weiß.Ce qu'il est le seul à savoir
Wir würden uns leise lieben, als Freunde auf Distanz,On s'aimerait tout bas en amis à distance
Wir würden uns im Stillen lieben, wie man spielt, wie man tanzt.On s'aimerait en silence comme on joue comme on danse
Wie man manchmal weint, wenn man an niemanden denkt,Comme on pleure quelque fois quand on pense a personne
Und dass niemand denkt, dass wir diesen Kummer haben.Et que personne ne pense qu'on a ce chagrin là




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lara Fabian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: