Traducción generada automáticamente
J'ai Besoin de Parler
Lara Fabian
Necesito hablar
J'ai Besoin de Parler
Vas a volver a casa de la oficina
Tu rentres du bureau
Estás usando whisky
Tu te sers un whisky
Porque tienes mucho de tu espalda
Parce que t'en as plein l'dos
Para luchar con la vida
De t'battre avec la vie
Me tomas en tus brazos
Tu me prends dans tes bras
Pero ni siquiera me preguntas
Mais tu m'demandes même pas
¿Cómo te va?
Comment ça va
Te sientas en tu esquina
Tu t'assois dans ton coin
Nunca me dices nada
Tu ne me dis jamais rien
Estás pensando en tus cosas
Tu penses a tes affaires
Es tu único universo
C'est ton seul univers
Tanto que a veces me digo a mí mismo
Tellement qu'j'me dis parfois
Que si yo no fuera el
Que si j'n'etais pas la
Ni siquiera lo notarías
Tu t'en apercevrais même pas
Ni siquiera lo notarías
Tu t'en apercevrais même pas
Tengo que hablar
J'ai besoin de parler
Hablar con alguien
De parler a quelqu'un
A alguien que le gustaría
A quelqu'un qui voudrait
Sólo escúchame
Simplement m'écouter
Yo también me necesito
J'ai besoin moi aussi
Para hablar de mi vida
De parler de ma vie
Si no es tuyo
Si ce n'est pas a toi
Dime quién es
Dis-moi a qui
Tengo que hablar
J'ai besoin de parler
Necesito hablar contigo
Besoin de te parler
Para saber dónde estoy
Pour savoir où j'en suis
De mi vida contigo
De ma vie avec toi
Hasta lo tengo
J'en suis même arrivée
Hasta que me preguntes
Jusqu'a me demander
¿Te amo?
Est-ce que je t'aime
Tanto como antes
Autant qu'avant
Siempre te levantas temprano
Tu te leves toujours tôt
Debes tus papeles
Tu devores tes journaux
Todo lo que está pasando entre nosotros
Tout s'qui s'passe entre nous
Parece que no te importa
On dirait que tu t'en fous
Pero, ¿qué pasa?
Mais s'qui s'passe
En Irán o Afganistán
En Iran ou en Afghanistan
Te apasiona esto
Ça, ça te passionne
Y cuando no se telefonearan
Et quand tu n'telephones
En medio del día
Au milieu d'la journee
Eso es para preguntarme
C'est pour me demander
Lo que hice en la cena
C'que j'ai fait pour diner
Pero, ¿qué dirías?
Mais qu'est c'que tu dirais
Si una noche llegaras a casa
Si un soir tu rentrais
Y no pudiste encontrar a nadie
Et tu ne trouvais plus personne
No, no pudiste encontrar a nadie
Non, tu ne trouvais plus personne
Tengo que hablar
J'ai besoin de parler
Hablar con alguien
De parler a quelqu'un
A alguien que le gustaría
A quelqu'un qui voudrait
Sólo escúchame
Simplement m'ecouter
Yo también me necesito
J'ai besoin moi aussi
Para hablar de mi vida
De parler de ma vie
Si no es tuyo
Si ce n'est pas a toi
Dime quién es
Dis-moi a qui
Tengo que hablar
J'ai besoin de parler
Necesito hablar contigo
Besoin de te parler
Para saber dónde estoy
Pour savoir ou j'en suis
De mi vida contigo
De ma vie avec toi
Incluso llegué allí
J'en suis meme arrivee
Hasta que me preguntes
Jusqu'a me demander
¿Te amo?
Est-ce que je t'aime
¿Te amo?
Est-ce que je t'aime
Incluso llegué allí
J'en suis meme arrivee
Hasta que me preguntes
Jusqu'a me demander
¿Te amo?
Est-ce que je t'aime
¿Te amo?
Est-ce que je t'aime
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lara Fabian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: