Traducción generada automáticamente

Alléluia
Lara Fabian
Aleluya
Alléluia
Tú, a quien llaman el niñoToi qu'on appelle l'enfant
De un mundo en caosd'un monde en déroute
Tendrás que aprenderIl te faudra apprendre
A ignorar sus dudasà ignorer leurs doutes
Su falta de confianza,Leur manque de confiance,
mirar hacia adelanteregarder droit devant
Demostrarles que todoLeur prouver que tout
no es más que una cuestión de tiempon'est jamais qu'une question de temps
Para todos los nostálgicos de los paraísos perdidosÀ tous les nostalgiques des paradis perdus
Para todos los 'en mi época', 'todo era mejor antes'À tous les "de mon temps", "c'était vraiment mieux avant"
No los escuches...Ne les écoute pas...
Nadie te impedirá alcanzar tus sueñosToucher tes rêves personne ne t'en empêchera
AleluyaAlléluia
Navegar en tus problemas como mejor te parezca AleluyaVoguer sur tes galères comme bon te semblera Alléluia
En un estallido de risa, tu vida como un aleluyaDans un éclat de rire,ta vie comme un alléluia
Aleluya Aleluya AleluyaAlléluia Alléluia Alléluia
Tu historia en el fondo solo te pertenece a tiTon histoire au fond n'appartient qu'à toi
Será parte de esos sueñosElle fera partie de ces rêves
que solo se viven una vezqu'on ne vit qu'une fois
Tu nombre grabado en la memoria de la genteTon nom bien gravé dans la mémoire des gens
Que te ofrecía sus enormes dudasQui t'offraient leurs doutes immenses
Como único estímuloPour seul encouragement
Para todos los nostálgicos de los paraísos perdidosÀ tous les nostalgiques des paradis perdus
Para todos los 'en mi época', 'todo era mejor antes'À tous les "de mon temps", "c'était vraiment mieux avant"
No los escuches...Ne les écoute pas...
Nadie te impedirá alcanzar tus sueñosToucher tes rêves personne ne t'en empêchera
AleluyaAlléluia
Navegar en tus problemas como mejor te parezca AleluyaVoguer sur tes galères comme bon te semblera Alléluia
En un estallido de risa, tu vida como un aleluyaDans un éclat de rire,ta vie comme un alléluia
Aleluya Aleluya AleluyaAlléluia Alléluia Alléluia
Tu historia en el fondo solo te pertenece a tiTon histoire au fond n'appartient qu'à toi
Será parte de esos sueñosElle fera partie de ces rêves
que solo se viven una vezqu'on ne vit qu'une fois
Tu nombre grabado en la memoria de la genteTon nom bien gravé dans la mémoire des gens
Que te ofrecía sus enormes dudasQui t'offraient leurs doutes immenses
Como único estímuloPour seul encouragement
Para todos los nostálgicos de los paraísos perdidosÀ tous les nostalgiques des paradis perdus
Para todos los 'en mi época', 'todo era mejor antes'À tous les "de mon temps", "c'était vraiment mieux avant"
No los escuches...Ne les écoute pas...
En un estallido de risa, tu vida como un aleluyaDans un éclat de rire,ta vie comme un alléluia
Aleluya Aleluya AleluyaAlléluia Alléluia Alléluia
Nadie te impedirá alcanzar tus sueñosToucher tes rêves personne ne t'en empêchera
AleluyaAlléluia
Navegar en tus problemas como mejor te parezca AleluyaVoguer sur tes galères comme bon te semblera Alléluia
En un estallido de risa, tu vida como un aleluyaDans un éclat de rire,ta vie comme un alléluia
Aleluya Aleluya AleluyaAlléluia Alléluia Alléluia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lara Fabian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: