Traducción generada automáticamente

Dites-Moi Pourquoi Je L'Aime
Lara Fabian
Sag mir, warum ich ihn liebe
Dites-Moi Pourquoi Je L'Aime
Sag mir, warum ich ihn liebeDites moi pourquoi je l'aime
Sag mir, warumDites moi pourquoi
Er ist wie ein GeschenkIl est comme un cadeau
Das der Himmel mir von oben macht, hoch, hoch, hochQue le ciel me fait d'en haut, haut, haut
Wenn diese Liebe uns fesseltQuand cet amour nous enchaîne
Sich an die Haut klammertS'accroche à la peau
Sag mir, warum ich ihn liebeDites moi pourquoi je l'aime
Sag mir, warum es zu viel istDites moi pourquoi c'est trop
Warum muss ich ihn liebenPourquoi faut-il que je l'aime
Und dass sein LebenEt que sa vie
Sein Leben mir durch die Adern fließtSa vie me coule dans les veines
Und in seinen Händen flehe ich, ja, jaEt dans ses mains je supplie, oui, oui
Jedes Mal entfessle ich michChaque fois je me déchaîne
Wenn er mein Leben nimmtQuand il prend ma vie
Ich weiß nicht mehr wieJe ne sais plus comment
Noch wo die Zeit entfliehtNi où s'enfuit le temps
Wenn mein Körper stirbt und sich in seinen Armen verliertQuand mon corps se meurt et se perd dans ses bras
Sag mir, warum ich ihn liebeDites moi pourquoi je l'aime
Sag mir, warumDites moi pourquoi
Er ist wie ein BootIl est comme un bateau
Das mich über das Wasser tragen würdeQui m'emmènerait sur l'eau
Anstatt meinen Schmerz zu bewahrenAu lieu de garder ma peine
Schreie ich viel lauterJe crie bien plus fort
Noch lauter, dass ich ihn liebeEncore plus fort que je l'aime
Und dass ich ihn noch mehr lieben werdeEt que je l'aimerai encore
Der Himmel hat mir ein Geschenk gemachtLe ciel m'en a fait cadeau
Als mein Körper in seinen ArmenQuand dans ses bras mon corps
Sein ganzes Leben verschlingtToute sa vie dévore
Ich bete, dass er mich immer wieder umarmtJe prie pour qu'il m'enlace encore et encore
Sag mir, warum ich ihn liebeDites moi pourquoi je l'aime
Sag mir, warumDites moi pourquoi
Er ist wie ein BootIl est comme un bateau
Das mich über das Wasser tragen würdeQui m'emmènerait sur l'eau
Und wenn ich jemals Schmerz habeEt si jamais j'ai de la peine
Schreie ich viel lauterJe crie bien plus fort
Noch lauter, dass ich ihn liebeEncore plus fort que je l'aime
Und dass ich ihn noch mehr lieben werdeEt que je l'aimerai encore
Sag mir, warum ich ihn liebeDites moi pourquoi je l'aime
Ich weiß, dass ich ihn immer noch liebeJe sais que je l'aime encore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lara Fabian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: