Traducción generada automáticamente
Immortelle
Lara Fabian
Inmortal
Immortelle
Tan perdido en el cielo
Si perdue dans le ciel
Sólo me quedaba un ala
Ne me restait qu'une aile
Tú serías esa
Tu serais celle-là
Así que arrastrando a través de mis ruinas
Si traînant dans mes ruines
No brillaba más que un hilo
Ne brillait rien qu'un fil
Tú serías esa
Tu serais celui-là
Tan olvidado por los dioses
Si oubliée des dieux
Encadenado a una isla
J'échouais vers une île
Tú serías esa
Tu serais celle-là
Si incluso el inútil
Si même l'inutile
El frágil umbral se mantuvo
Restait le seuil fragile
Yo daría el paso
Je franchirais le pas
Inmortal, inmortal
Immortelle, immortelle
Me siento como si fuera yo
J'ai le sentiment d'être celle
¿Quién sobrevivirá a todo este mal
Qui survivra à tout ce mal
Me muero de ti
Je meurs de toi
Inmortal, inmortal
Immortelle, immortelle
Recogí un pedazo de cielo
J'ai décroché un bout de ciel
Él ya no era el hogar del Señor
Il n'abritait plus l'Eternel
Me muero de ti
Je meurs de toi
Si las palabras son rastros
Si les mots sont des traces
Me marcaré la piel
Je marquerai ma peau
Lo que no decimos
De ce qu'on ne dit pas
Así que nada te borrará
Pour que rien ne t'efface
Me quedaré con el mal
Je garderai le mal
Si es todo lo que queda
S'il ne reste que ça
No importa cuánto me digan
On aura beau me dire
Que nada valía nada
Que rien ne valait rien
Todo esto no es mío
Tout ce rien est à moi
¿Para qué puedo utilizar?
A quoi peut me servir
Para encontrar el destino
De trouver le destin
¿Y si no te lleva a ti?
S'il ne mène pas à toi ?
Inmortal, inmortal
Immortelle, immortelle
Me siento como si fuera yo
J'ai le sentiment d'être celle
¿Quién sobrevivirá a todo este mal
Qui survivra à tout ce mal
Me muero de ti
Je meurs de toi
Inmortal, inmortal
Immortelle, immortelle
Rompí un pedazo de cielo
J'ai déchiré un bout de ciel
Él ya no era el hogar del Señor
Il n'abritait plus l'Eternel
Me muero de ti
Je meurs de toi
Me muero de ti
Je meurs de toi...
Inmortal, inmortal
Immortelle, immortelle
Me siento como si fuera yo
J'ai le sentiment d'être celle
¿Quién sobrevivirá a todo este mal
Qui survivra à tout ce mal
Me muero de ti
Je meurs de toi
Inmortal, inmortal
Immortelle, immortelle
Recogí un pedazo de cielo
J'ai décroché un bout de ciel
Él ya no era el hogar del Señor
Il n'abritait plus l'Eternel
Me muero de ti
Je meurs de toi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lara Fabian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: