Traducción generada automáticamente

J'Ai Zappé
Lara Fabian
Olvidé
J'Ai Zappé
Un pedazo de mar, todo se aceleraUn bout de mer, tout s'accélère
Nunca hay forma de volver atrásJamais moyen de retourner en arrière
Un pedazo de cielo, malas noticiasUn bout de ciel, des mauvaises nouvelles
Del otro hemisferioDe l'autre hémisphère
El clima, sol brillando arribaLa météo, soleil tout là-haut
Excepto para aquellos que se congelan en el infiernoSauf pour ceux qui brûlent de froid en enfer
Remolino, desinformaciónTourbillon, désinformation
Es invierno en todas partesC'est partout l'hiver
En mi memoria, solo frente a los tanquesDans ma mémoire, seul devant les chars
Un hombre de pie hizo avanzar la historiaUn homme debout à fait avancer l'histoire
Y sin embargo, nada es diferenteEt pourtant, rien n'est différent
La guerra, la genteLa guerre, les gens
Todo se confunde ante mis ojosTout se brouille, devant mes yeux
Y ya no entiendo quién está al mandoEt je ne comprends plus du tout qui mène le jeu
Esta voz de hierro me dice 'todo va mal'Cette voix de fer, me dit "tout va de travers"
Así que cambié de canalAlors j'ai zappé
Para que la imagen cambiePour que l'image change
Y recé muy fuerteEt j'ai prié très fort
Para que todo se arreglePour que tout s'arrange
Si hay alguien allá arribaSi y a quelqu'un là-haut
Haz que empecemos de nuevoFaites qu'on reprenne à zéro
Y espero, pero ya no hay nada que hacerEt j'espère, mais y a plus rien à faire
Es como jugar a las cartas sin comodinesC'est comme une partie de carte sans jokers
Sin duda, nadie escuchaPas de doute, plus personne n'écoute
En este pequeño planetaSur cette petite planète
Sin duda, nadie se escuchaPas de doute, personne ne s'écoute
Todas las llamadas se pierden en la tormentaTous les appels se perdent dans la tempête
Esta voz de hierro me dice 'todo va mal'Cette voix de fer, me dit "tout va de travers"
Así que cambié de canalAlors j'ai zappé
Para que la imagen cambiePour que l'image change
Y recé muy fuerteEt j'ai prié très fort
Para que todo se arreglePour que tout s'arrange
Si hay alguien allá arribaSi y a quelqu'un là-haut
Haz que empecemos de nuevoFaites qu'on reprenne à zéro
Sin duda, nadie se escuchaPas de doute, personne ne s'écoute
Todas las llamadas se pierden en la tormentaTous les appels se perdent dans la tempête
Esta voz de hierro me dice 'todo va mal'Cette voix de fer, me dit "tout va de travers"
Así que cambié de canalAlors j'ai zappé
Para que la imagen cambiePour que l'image change
Y recé muy fuerteEt j'ai prié très fort
Para que todo se arreglePour que tout s'arrange
Si hay alguien allá arribaSi y a quelqu'un là-haut
Haz que empecemos de nuevoFaites qu'on reprenne à zéro
Así que cambié de canalAlors j'ai zappé
Para que la imagen cambiePour que l'image change
Y recé muy fuerteEt j'ai prié très fort
Para que todo se arreglePour que tout s'arrange
Si hay alguien allá arribaSi y a quelqu'un là-haut
Haz que empecemos de nuevoFaites qu'on reprenne à zéro
Un pedazo de marUn bout de mer
Un pedazo de solUn bout de soleil
El otro hemisferioL'autre hémisphère
Espero, esperoJ'espère, jespère



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lara Fabian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: