Traducción generada automáticamente

Sin Ti
Lara Fabian
Ohne Dich
Sin Ti
Ohne diese Umarmung beim ErwachenSin este abrazo al despertar
Ohne deine Gesten beim Sprechen, ohne dein VerständnisSin tus gestos al hablar, sin tu complicidad
Ohne deine unmöglichen Pläne, ohne deine LiebeSin tus planes imposibles, sin tu amor
Und den Rest, der mir bleibt aus Schmerz, was soll ich tunY el resto que me queda de dolor, que haré
Mit diesem verletzten HerzenCon este corazón herido
Ohne deine Versprechen aus PapierSin tus promesas de papel
Ohne einen Schluck deiner Liebe, der mich betrunken machtSin un sorbo de tu amor emborrachándome
Ohne einen Kuss auf den Kuss, den ich dir gabSin un beso sobre el beso que te di
Dein Körper, der mich daran gewöhntTu cuerpo acostumbrándome
Was soll ich ohne dich mit diesem verletzten Herzen tunQué haré sin ti con este corazón herido
Ohne die Träume, die wir losgelassen haben, um zu fliegenSin los sueños que soltamos a volar
Die Seiten, die zufällig geschrieben wurdenLas páginas escritas por azar
Was soll ich tun, wenn du nicht mehr hier bist mit mirQué haré sin ya no estás aquí conmigo
Wie kann ich ohne dich lebenComo vivir sin ti
Lehre mich, den Himmel neu zu öffnenEnséñame a abrir de nuevo el cielo
Ich kann nicht ohne dich lebenNo puedo vivir sin ti
Ich ertrinke in jedem Schluck der ErinnerungenMe ahogo en el trago de cada recuerdo
Und sag mir, was soll ich ohne dich tunY dime qué haré sin ti
Ich brauche deine Liebe, um zu lebenNecesito de tu amor para vivir
Ohne die Momente der LeidenschaftSin los momentos de pasión
Und die Nachmittage in Stille, den Ozean atmenY las tardes en silencio respirando al mar
Ohne deine Augen in meinen Augen wiederSin tus ojos en mis ojos otra vez
Meine Hände zerfallen, während ich auf deine Haut warteMis manos se deshacen de esperar tu piel
Beruhigend das verletzte HerzCalmando el corazón herido
Ohne deinen Mond in jeder Nacht, ohne deine StimmeSin tu luna en cada noche, sin tu voz
Ohne nichts Sichereres als deinen Abschied, was soll ich tunSin nada más certero que tu adiós, qué haré
Wenn ich nicht mehr bei dir sein kannSi ya no puedo estar contigo
Wie kann ich ohne dich lebenComo vivir sin ti
Lehre mich, den Himmel neu zu öffnenEnséñame a abrir de nuevo el cielo
Ich kann nicht ohne dich lebenNo puedo vivir sin ti
Ich ertrinke in jedem Schluck der ErinnerungenMe ahogo en el trago de cada recuerdo
Und sag mir, was soll ich ohne dich tunY dime qué haré sin ti
Ich brauche deinen WahnsinnNecesito tu locura
Mach mir einen Platz in deiner ZärtlichkeitHazme un sitio en tu ternura
Und sag mir, wie ich ohne dich leben kannY dime cómo vivir sin ti
Lehre mich, den Himmel neu zu öffnenEnséñame a abrir de nuevo el cielo
Ich kann nicht ohne dich lebenNo puedo vivir sin ti
Ich ertrinke in jedem Schluck der ErinnerungenMe ahogo en el trago de cada recuerdo
Und sag mir, was soll ich ohne dich tunY dime qué haré sin ti
Ich brauche, dass du zu mir zurückkommstNecesito que regreses junto a mí
Und sag mir, was soll ich ohne dich tunY dime qué haré sin ti
Ich brauche deine Liebe, um zu lebenNecesito de tu amor para vivir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lara Fabian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: