Traducción generada automáticamente

Deux Ils, Deux Elles
Lara Fabian
Dos Ellos, Dos Ellas
Deux Ils, Deux Elles
Como un cielo de invierno se entrega a sus noches clarasComme un ciel d'hiver a ses nuits claires s'abandonne
Como un gran trueno muere tan pronto como resuena...Comme un grand tonnerre meurt dès qu'il résonne…
Como un manantial claro se abre al mar y luego se fusionaComme une source claire s'ouvre à la mer et puis fusionne
Como un pedazo de carne nos convierte en hombres...Comme un bout de chair fait de nous des hommes….
Cuando dos 'ellos' se tocanLorsque deux " ils" se touchent
Todos nuestros sentidos recuerdanTous nos sens se souviennent
Que un beso haceQu'un baiser fait
De dos seresDe deux êtres
Dos almas unidas casi eternamente...Deux âmes liées presque éternelles...
Cuando dos 'ellas' se tocanLorsque deux "elles" se touchent
Todo en nosotros despierta...Tout en en nous se réveille…
Es evidente que el amorÀ l évidence que l amour
Esta vez marca toda la diferencia...Fait cette fois toute la différence…
Como inseparables son las raíces y los árboles inmensosComme inséparables sont racines et immenses arbres
Cuando los vientos y las tormentas silban y persistenQuand vents et tempêtes persiflent et s'entêtent
La caravana pasa, ladran los perros de guerra cansadosCaravane passe , aboient les chiens de guerre lasse
Revelan los secretos, y el odio se desplaza...Livrer les secrets, et la haine se déplace…
Cuando dos 'ellos' se tocanLorsque deux " ils" se touchent
Todos nuestros sentidos recuerdanTous nos sens se souviennent
Que un beso haceQu un baiser fait
De dos seresDe deux êtres
Dos almas unidas casi eternamente...Deux âmes liées presque éternelles...
Cuando dos 'ellas' se tocanLorsque deux "elles" se touchent
Todo en nosotros despierta...Tout en en nous se réveille…
Es evidente que el amorÀ l évidence que l amour
Esta vez marca toda la diferencia...Fait cette fois toute la différence…
Cuando dos 'ellas' se tocanLorsque deux "elles" se touchent
Todo en nosotros despierta...Tout en en nous se réveille…
Es evidente que el amorÀ l évidence que l amour
Esta vez marca toda la diferencia...Fait cette fois toute la différence…
Almas gemelas son inmortalesAmes jumelles sont immortelles
Mucho más allá de ellos o ellas.Bien au- delà d'ils ou elles.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lara Fabian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: