Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.807

Je suis de toi

Lara Fabian

Letra

Significado

I Am From You

Je suis de toi

Crossing my childhood with my eyes shutTraverser mon enfance en fermant les yeux
Avoiding the silence, my mother's gaze on rainy daysÉviter le silence, le regard de ma mère les jours pluvieux
Until peace, the last tearJusqu'à la paix, la dernière larme
Leaving behind the anger and giving my father back his weaponsQuitter la colère et rendre à mon père les armes

I am from you, I carry you in meJe suis de toi, je te porte en moi
Though imperfect, it's you who made meBien qu’imparfait, c'est toi qui m'a faite
And I owe it to youEt je te le dois
I am from you, oh, I don't hold it against youJe suis de toi, oh, je ne t’en veux pas
I've turned this sorrow into my voiceJ'ai fait de ce chagrin ma voix

Hanging my dreams on a kiteAccrocher mes rêves au cerf-volant
Planting my feet in the ground, begging for the wind to risePlanter mes pieds dans la terre, implorant que se lève le vent
Challenging the memories, finding the courageDéfier les souvenirs, trouver le courage
To forgive even the worst and finally turn the pageDe pardonner même le pire et enfin tourner la page

I am from you, I carry you in meJe suis de toi, je te porte en moi
Though imperfect, it's you who made meBien qu'imparfait, c'est toi qui m'a faite
And I owe it to youEt je te le dois
I am from you, oh, I don't hold it against youJe suis de toi, oh, je ne t'en veux pas
I've turned this sorrow into my voiceJ'ai fait de ce chagrin ma voix

(I am from you)(Je suis de toi)
I was searching for your gazeJe cherchais ton regard
(I am from you)(Je suis de toi)
I longed for your armsJe désirais tes bras
(I am from you)(Je suis de toi)
I preferred leaving to the shouts of our voicesJ'ai préféré le départ aux éclats de nos voix
(I am from you)(Je suis de toi)
And when it gets too darkEt quand il fait trop noir
(I am from you)(Je suis de toi)
I reignite my joyJe rallume ma joie
(I am from you)(Je suis de toi)
I threw away the mirrors where you couldn't see meJ’ai jeté les miroirs où tu ne me voyais pas

I am from you, I don't hold it against youJe suis de toi, je ne t’en veux pas
'Cause I've turned this sorrow into my voiceCar j'ai fait de ce chagrin ma voix


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lara Fabian y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección