Traducción generada automáticamente
Je Vais Revoir L'Hiver
Lara Fabian
Volveré a ver a Winter
Je Vais Revoir L'Hiver
Es el espejo el que me envía de vuelta
C’est le miroir qui me renvoie
Esa mirada segura de mí
Cette allure sûre de moi
¿Pero quién soy yo bajo el rubor?
Mais qui suis-je sous le fard?
Me extrañaron, soy cucaracha
Je suis en manqué, j’ai le cafard
Perder su voz
À en perdre la voix.
Lloro mi corazón en la lengua del frío
Je pleure mon coeur dans la langue du froid
Lejos, demasiado lejos de mi Canadá
Loin, bien trop loin de mon Canada
Lo siento, lo siento
Tout me désole
Estoy perdiendo la brújula
Je perds la boussole
Pero sólo una cosa me consolar
Mais une seule chose me console
Volveré a ver el invierno
Je vais revoir l’hiver
Aquellas personas que hablan fiel a la gente
Ces gens qui parlent vrai aux gens
Con este acento
Avec cet accent
Hermoso como el río
Beau comme la rivière
Volveré a ver mi tierra
Je vais revoir ma terre
Donde cae la nieve mientras baila
Où la neige tombe en dansant
Con sentimiento
Avec sentiment
Donde encuentro mi luz
Là où je retrouve ma lumière
Y esa reflexión me dice muy baja
Et ce reflet me dit tout bas
Mirar dentro de mí
De regarder en moi
De ayer a hoy
De hier à aujourd’hui
Nunca me fui
Je ne suis jamais vraiment partie
Y todo «lo recuerdo
Et de tout “je me souviens”
De sus almas sabias, de su verano indio
De leurs âmes sages, de leur été indien
De este hermoso mundo que es mío
De ce beau monde qui est le mien
Me hace sentir bien
Ça me console
Y me voy
Et je décolle
Todo mi dolor se va volando
Tout mon chagrin s’envole
Volveré a ver el invierno
Je vais revoir l’hiver
Aquellas personas que hablan fiel a la gente
Ces gens qui parlent vrai aux gens
Con este acento
Avec cet accent
Hermoso como el río
Beau comme la rivière
Volveré a ver mi tierra
Je vais revoir ma terre
Donde cae la nieve mientras baila
Où la neige tombe en dansant
Con sentimiento
Avec sentiment
Donde encuentro mi luz
Là où je retrouve ma lumière
Volveré a ver el invierno
Je vais revoir l’hiver
Aquellas personas que hablan fiel a la gente
Ces gens qui parlent vrai aux gens
Con este acento
Avec cet accent
Hermoso como el río
Beau comme la rivière
Volveré a ver mi tierra
Je vais revoir ma terre
Donde cae la nieve mientras baila
Où la neige tombe en dansant
Con sentimiento
Avec sentiment
Donde encuentro mi luz
Là où je retrouve ma lumière
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lara Fabian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: