Traducción generada automáticamente

Le Cœur Qui Tremble
Lara Fabian
El corazón tembloroso
Le Cœur Qui Tremble
Abro la puerta, dejando mi mano en el mangoJ'ouvre la porte, laissant ma main sur la poignée
Nunca sabes lo que podría pasarteOn ne sait jamais ce qu'il pourrait t'arriver
Ya sabes, los hombres de afuera caen con la nocheTu sais, dehors les hommes tombent avec la nuit
Me gustaría protegerte cuando los gatos estén grisesJ'aimerais te protéger quand les chats seront gris
Te daré el nombre de las calles despejadas de la ciudadJe t'offrirai le nom des rues claires de la ville
Evitar rincones oscuros, callejones sin salida, tontosT'évitant les coins sombres, les impasses, les imbéciles
Sus brazos extendidos demasiado rápido como ramas nudosasLeurs bras tendus trop vite comme des branches noueuses
Ojalá pudiera evitar todas estas promesas vacíasJ'aimerais tant t'éviter toutes ces promesses creuses
Pero lo harásMais tu feras
Como mejor te parezcaComme bon te semble
Ya verásTu verras
Ninguna historia es igualAucune histoire ne se ressemble
Pero no me culpesMais ne m'en veux pas
Si hago más de lo que deberíaSi j'en fais plus qu'il n'en faudrait
Está en mi contraC'est malgré moi
Siempre tendré mi alma vigiladaJ'aurai toujours l'âme aux aguets
E incluso juntosEt même ensemble
Siempre tendré mi corazón temblorosoJ'aurai toujours le coeur qui tremble
Tomarás barcos, yo esperaré tu regresoTu prendras des bateaux, j'attendrai tor retour
Usted hará viajes que querrán correr cortosTu feras des voyages qui voudront tourner court
Pero dondequiera que vayas, me mantendré intactoMais où que tu t'en ailles, je garderai intact
Su partida en mi corazón como el último impactoTon départ dans mon coeur comme le dernier impact
Hija Mía, te quitarás la vida con tu cuerpoMon enfant, tu prendras ta vie à bras le corps
Pasaré el mío vigilando tu destinoJe passerai la mienne à veiller sur ton sort
Hoy te quedas dormido en la habitación de al ladoAujourd'hui tu t'endors dans le chambre à côté
Y rezo para que nada nos separeEt je prie pour que rien ne vienne nous séparer
Pero lo harásMais tu feras
Como mejor te parezcaComme bon te semble
Ya verásTu verras
Ninguna historia es igualAucune histoire ne se ressemble
Pero no me culpesMais ne m'en veux pas
Si hago más de lo que deberíaSi j'en fais plus qu'il n'en faudrait
Está en mi contraC'est malgré moi
Siempre tendré mi alma vigiladaJ'aurai toujours l'âme aux aguets
E incluso juntosEt même ensemble
Pero lo harásMais tu feras
Como mejor te parezcaComme bon te semble
Tendrás queTu auras
Una piel de vida que se parece a tiUn peau la vie qui te ressemble
Pero no te preocupesMais ne t'en fais pas
Si no puedo dormir en pazSi je ne peux pas dormir en paix
Está en mi contraC'est malgré moi
Siempre tendré mi alma vigiladaJ'aurai toujours l'âme aux aguets
E incluso juntosEt même ensemble
Siempre tendré mi corazón temblorosoJ'aurai toujours le coeur qui tremble



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lara Fabian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: