
Ma Vie Dans La Tienne
Lara Fabian
Mi Vida En La Tuya
Ma Vie Dans La Tienne
Cierra la puertaFerme la porte
Y pon tu abrigo justo ahíEt pose ton manteau juste là
Siéntate a mi ladoAssieds-toi près de moi
Lo que tengo que decirteCe que j’ai à te dire
Solo lo diré una vezJe ne le dirai qu’une seule fois
Solo te lo diré a tiJe ne le dirai qu’à toi
Si hubiera sabidoSi j’avais su
Los torrentes se hundenLes torrents dévaler
En mi tierraSur ma terre
Si hubiera vistoSi j’avais vu
QuemadurasLes brûlures
Devastando mi carneMe ravager la chair
Si hubiera sabido todo estoSi j avais su tout ça
Estos imposibles viajes de ida y vueltaCes impossibles allers-retours
Del amorDe l ‘amour
Yo habría puestoJ’aurais mis
Mi vida en la tuyaMa vie dans la tienne
Como mezclamosComme on mélange
La sangre de las venasLe sang des veines
Me habría quedadoJe serais restée
Cerca de tiPrès de toi
CréemeCrois-moi
Elementos que se desatanDes éléments qui se déchaînent
Me habrías protegido de míTu m’aurais protégée de moi
Mi alma gemelaMon âme sœur
Mi reinaMa reine
Tanto tiempoTant de temps
Que te amoQue je t’aime
Dame tu manoDonne-moi ta main
Te lo ruegoJe t’en prie
No la retiresNe la retire pas
Lo que nos uneCe qui nous lie
Está Más AlláEst au-delà
Orgánico, mineral, kármicoOrganique, minéral, karmique
IndefinibleIndéfinissable..
Lo que me une a tiCe qui m’attache à toi
Va más alláVa au-delà
Si hubiera pensado que era necesarioSi j’avais cru qu’il fallait
No lo creasNe pas y croire
Qué penaDommage..
Los oasis del desiertoLes oasis du désert
No son másNe sont jamais
Que espejismosQue des mirages
Si hubiera sabido todo estoSi j’avais su tout ça
Las grandes promesasLes grandes promesses
Que se quedan cortasQui tournent court
En el amorEn amour
Yo habría puestoJ’aurais mis
Mi vida en la tuyaMa vie dans la tienne
Como mezclamosComme on mélange
La sangre de las venasLe sang des veines
Me hubiera quedado cerca de tiJe serais restée près de toi
CréemeCrois-moi
Elementos que se desatanDes éléments qui se déchaînent
Me habrías protegido de míTu m’aurais protégée de moi
Mi alma gemelaMon âme sœur
Mi reinaMa reine
La próxima vezLa prochaine fois
Tal vez en mil añosPeut-être dans mille ans
Ya lo séJe sais déjà
Que en otro mundoQue dans un autre monde
PondrásTu mettras
Tu vida en la míaTa vie dans la mienne
Iremos donde nuestros corazonesOn ira où nos cœurs
Nos llevenNous mènent
Te quedarás ahí a mi ladoTu resteras là près de moi
De tus esperanzasDe tes espoirs
Tus alegrías, tus penasTes joies, tes peines
Te protegeré de tiJe te protégerai de toi
PondrásTu mettras
Tu vida en la míaTa vie dans la mienne
Iremos donde nuestros corazonesOn ira où nos cœurs
Nos llevenNous mènent
Te quedarás ahí a mi ladoTu resteras là près de moi
CréemeCrois-moi
De tus esperanzasDe tes espoirs
Tus alegrías, tus penasTes joies, tes peines
Te protegeré de tiJe te protégerai de toi
Mi alma gemelaMon âme sœur
Mi reinaMa reine
Hace tanto que te amoTant de temps que je t’aime
Hace tanto que te amoTant de temps que je t’aime
Hace tantoTant de
Hace tantoTant de
Hace tanto que te amoTant de temps que je t’aime
Hace tantoTant de
Hace tantoTant de
Hace tanto que te amoTant de temps que je t’aime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lara Fabian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: