Traducción generada automáticamente

Ta Peine
Lara Fabian
Peine
Ta Peine
Gira, gira la rueda del tiempoTourne, tourne la roue du temps
Del tiempo, ya no tengo como antesDu temps, j'en ai plus comme avant
Antes de amarte y perdernosAvant que je t'aime puis qu'on se perde
Antes de que la vida sea demasiado cruelAvant que la vie ne soit trop chienne
Quédate, quédate cerca de míReste, reste tout près de moi
Yo, te necesitoMoi, j'ai besoin de toi
Tú, como un mago, me llevasToi qui comme un magicien m'emmènes
A un mundo donde nada es igualDans un monde où rien n'est plus pareil
Igual, igual, siempre igualPareil, pareil, c'est toujours pareil
Con la penaAvec la peine
Ella ocupa todo el espacio, nos acostumbramosElle prend tout l'espace, on s'y habitue
Y la felicidad se desvanece para que ella continúeEt le bonheur s'efface pour qu'elle continue
Dame tu pena, tu pena, tu penaDonne-moi ta peine, ta peine, ta peine
Sabes que la haré pedazos, tu pena, tu penaTu sais j'en ferai des miettes, ta peine, ta peine
La arrojaré al mar, mi capitánJe la jetterai à la mer, mon capitaine
Seremos como niños que recuerdanOn sera comme des enfants qui se souviennent
Vete, vete a donde tu corazón esté bienPars, pars où ton cœur va bien
Vete, pero sobre todo, regresaPars mais surtout reviens
Puedes poner tu mano sobre la míaTu peux poser ta main sur la mienne
Bailaremos el vals de las penasOn ira danser la valse des peines
Nada ha terminado entre nosotrosRien n'est fini entre nous
Tengo la fuerza de un locoJ'ai la force d'un fou
Y que muera ese demonio que amasEt que crève ce diable que tu aimes
No sabe nada de lo que eresIl ne sait rien de ce que tu es
Igual, igual, siempre igualPareil, pareil, c'est toujours pareil
Con la penaAvec la peine
Ella ocupa todo el espacio, nos acostumbramosElle prend tout l'espace, on s'y habitue
Y la felicidad se desvanece para que ella continúeEt le bonheur s'efface pour qu'elle continue
Dame tu pena, tu pena, tu penaDonne-moi ta peine, ta peine, ta peine
Sabes que la haré pedazos, tu pena, tu penaTu sais j'en ferai des miettes, ta peine, ta peine
La arrojaré al mar, mi capitánJe la jetterai à la mer, mon capitaine
Seremos como niños que recuerdanOn sera comme des enfants qui se souviennent
No será igual, igual, igualCe sera plus pareil, pareil, pareil
No habrá más pena al despertarY'aura plus de peine à ton réveil
Y si fuera yo la magaEt si c'était moi la magicienne
Que cura a los niños que recuerdanQui guérit les enfants qui se souviennent
No será igual, igual, igualCe sera plus pareil, pareil, pareil
No habrá más pena al despertarY'aura plus de peine à ton réveil
Y si fuera yo la magaEt si c'était moi la magicienne
Que cura a los niños que recuerdanQui guérit les enfants qui se souviennent



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lara Fabian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: