Traducción generada automáticamente

Allah Versin
Lara
Que Dios te dé
Allah Versin
¿De quién estás ocultando el conocimiento de todos? ¿A quién estás golpeando por una vez? Has estado en un lugar diferente todos los días con alguien más, en el idioma de la naciónherkesin bildğini kimden saklıyorsun sen adın çıkmış bir kere kimi haklıyorsun sen her gün başka bir yerde her gün başka biriyle gezdin tozdun reklam oldun tüm milletin dilinde
coronakarat
Sé que no eres un hombre. Vienes así. No me rogues por amoralem biliyor adam değilsin böyle geldin öyle gidersin dilenme benden aşk dilenme tek sözüm sana allah versin...
Tú no eres el viejo tú. ¡Mírate! Eres así. No puedo ser blanco o negro. Me quemaré como túsen eski sen değilsin değiştin haline bak bir öylesin bir böyle ne karasın nede ak olamam ben senin gibi yanar döner sevgili sana kanmam hiç inanmam çıkar aklından at beni
coronakarat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: