Traducción automática
The Pain You'll Never Hear
Larasalvis
El Dolor que Nunca Escucharás
The Pain You'll Never Hear
Aprendí a sangrar sin dejar rastroI learned how to bleed without leaving a trace
Escondí cada temblor de mi rostro temblorosoHid every tremble from my shaking face
Llevé el trueno que nadie más podía verCarried the thunder no one else could see
Mientras tormentas susurrantes me ahogabanWhile whispering storms kept drowning me
Envolví mis miedos en una sonrisa ensayadaI wrapped my fears in a practiced smile
Pretendiendo que la subida era solo una millaPretending the climb was only a mile
Pero cada noche se volvía más pesada que antesBut every night grew heavier than before
Como golpear una puerta cerrada y silenciosaLike knocking on a locked and silent door
Si te dijera la verdad bajo mi pielIf I told you the truth beneath my skin
¿Te quedarías, o nunca entrarías?Would you stay, or would you never step in?
Si abriera el dolor que traté de sellarIf I opened the ache I tried to seal
¿Creerías el dolor que nunca revelé?Would you believe the pain I never revealed?
Este es el dolor que nunca escucharásThis is the pain you'll never hear
El grito silencioso detrás del miedoThe quiet scream behind the fear
Lo mantuve oculto, fuera de vistaI kept it hidden, out of sight
Rompiéndome suavemente cada nocheBreaking softly every night
Este es el dolor que nunca compartíThis is the pain I never shared
El dolor que cargué, porque a nadie le importóThe ache I carried, because no one cared
Me cansé de esperar que el dolor sanaraI got tired of hoping the hurt would heal
Cansado de pretender que no era realTired of pretending it wasn't real
Oré por el silencio, esperando que se desvanecieraI prayed to silence, hoping it would fade
Pero el silencio creció de todas las heridas que hizoBut silence grew from all the wounds it made
Y tal vez soy fuerte de la manera equivocadaAnd maybe I'm strong in the wrong kind of way
Conteniendo palabras que me aterra decirHolding in words I'm terrified to say
Pero si la fuerza es una jaula hecha de miedoBut if strength is a cage made out of fear
Entonces tal vez he estado atrapado demasiados añosThen maybe I've been trapped for too many years
Si el peso en mi pecho pudiera formar un sonidoIf the weight in my chest could form a sound
Sacudiría el cielo y temblaría la tierraIt'd shake the sky and shake the ground
Pero lo mantengo oculto, lo mantengo claroBut I keep it hidden, keep it clear
Para que nadie vea el dolor que temoSo no one sees the pain I fear
Este es el dolor que nunca escucharásThis is the pain you'll never hear
El grito silencioso detrás del miedoThe quiet scream behind the fear
Lo mantuve oculto, fuera de vistaI kept it hidden, out of sight
Rompiéndome suavemente cada nocheBreaking softly every night
Este es el dolor que nunca contéThis is the pain I never told
Una historia susurrada pero nunca compradaA story whispered but never bought
No quiero romperme en la oscuridadI don't want to shatter in the dark
O desvanecerme como humo sin chispaOr fade like smoke without a spark
Solo quiero que alguien se quede cercaI just want someone to stay near
El tiempo suficiente para escuchar mi miedoLong enough to hear my fear
Este es el dolor que finalmente escucharásThis is the pain you'll finally hear
Si suelto lo que temoIf I let go of what I fear
Dejaré de pretender que estoy hecho de aceroI'll stop pretending I'm made of steel
Y mostraré el dolor que nunca sanéAnd show the hurt I never heal
Este es el dolor que traté de ocultarThis is the pain I tried to hide
Pero ahora está de pie a mi ladoBut now it's standing by my side



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Larasalvis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: