Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6.552

Vivid Colors

L'Arc~en~Ciel

Letra

Significado

Vivid Colors

Vivid Colors

If I let go of the hand I held
つないだ手を離したなら
Tsunaida te wo hanashita nara

I'm alone in the afternoon
僕は誰もいない午後の中
Boku wa dare mo inai gogo no naka

Quietly looking for
ひとり静かに次の言葉を
Hitori shizuka ni tsugi no kotoba wo

the next words
探していたい
Sagashite itai

The train goes beyond her town today
列車は今日彼女の街を超えて
Ressha wa kyō kanojo no machi wo koete

Bringing unknown scenery
知らない風景を連れてくる
Shiranai fūkei wo tsurete kuru

Reflected in these colors
この色彩に映された
Kono shikisai ni utsusareta

What color do I look like?
僕は何色に見えているのか
Boku wa naniiro ni miete iru no ka

Invited to the expanding distance
広がる彼方へと誘われて行く
Hirogaru kanata e to sasowarete iku

Reaching this cradle, vivid colors
この揺りかごに届く vivid colors
Kono yurikago ni todoku vivid colors

My still closed mouth
まだ閉ざされた口元は
Mada tozasareta kuchimoto wa

Waiting for the wind to pass through
風が通り過ぎるのを待っている
Kaze ga toorisugiru no wo matte iru

Reflected in these colors
この色彩に映された
Kono shikisai ni utsusareta

What color do I look like?
僕は何色に見えているのか
Boku wa naniiro ni miete iru no ka

How far do I have to go to forget?
どれだけ離れたなら忘れられるだろう
Doredake hanareta nara wasurerareru darō

Listening to the voice of the wind
風の声を聴きながら
Kaze no koe wo kikinagara

Under the sun that will eventually come down
やがて降り立つ陽射しの下
Yagate oritatsu hizashi no shita

I just want to gently close my eyes
そっとそっと目を閉じていたいだけ
Sotto sotto me wo tojite itai dake

Beyond the vividly colored window
鮮やかに彩られた窓の向こう
Azayaka ni irodorareta mado no mukō

My eyes are captivated
瞳奪われるけど
Hitomi ubawareru kedo

But I end up overlapping with a trace
面影を重ねてしまう
Omokage wo kasanete shimau

How far do I have to go to forget?
どれだけ離れたなら忘れられるだろう
Doredake hanareta nara wasurerareru darō

Thinking about it feels empty
思ってみても虚しくて
Omotte mite mo munashikute

Under the sun that will eventually come down
やがて降り立つ陽射しの下
Yagate oritatsu hizashi no shita

Gently closing my eyes
そっとそっと目を閉じて
Sotto sotto me wo tojite

In to vivid colors
In to vivid colors
In to vivid colors

In to vivid colors
In to vivid colors
In to vivid colors

In to vivid colors
In to vivid colors
In to vivid colors

Escrita por: KEN / Hyde / Akira Nishihira. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Kaoru. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L'Arc~en~Ciel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección