Traducción generada automáticamente
Bozo Skeleton
Lard
Bozo Esqueleto
Bozo Skeleton
Aquí hoy, mañana se ha ido
Here today, gone tomorrow
No necesito que me recuerden
Don't need my self remembered
Pero lo que ayudo a crear y dejar atrás
But what i help create and leave behind
Es importante para mí
Is important to me
Para abolladar el adormecimiento cómodo
To dent the comfortably numb
Con sátira constructiva
With constructive satire
Hacer de mi vida una gran broma
Make my life one big prank
En una sociedad que odio
On a society i hate
Todo lo que somos cuando estamos en un escenario
All that we are when we're on a stage
Es vaudeville bufón por un día
Is vaudeville jester for a day
Como un viejo proverbio sys
As an old proverb sys
Si cada tonto llevaba una corona, todos deberíamos ser rey
"if every fool wore a crown, we should all be king"
Mi licencia para burlarme de todos
My license to make fun of everyone
Viene de conocer la mayor broma de todos
Comes from knowing the biggest joke of all
Leer un heaadline el otro día
Read a heaadline the other day
Payaso muere de un pastel en la cara
Clown dies from a pie in the face
No puede estar en el escenario todo el tiempo
Can't be on stage all the time
La imagen pública podría tragarme mi vida
The public image could swallow my life
Vivir a la altura de tu propio mito no es divertido
Living up to your own myth's no fun
Nueces a nuestros mejores talentos
Drives our best talents nuts
Coro
Chorus
Esqueleto Bozo
Bozo skeleton
Esqueleto Bozo
Bozo skeleton
Esqueleto Bozo
Bozo skeleton
¿Dónde puedo ir para ser yo?
Where can i go to be me?
Esposas de Washington stepford
Washington stepford wives
Creo que seríamos niños Stepford
Think we'd be stepford children
Si pudieran desaparecer
If they could do away
Con la música que más amamos
With the music we love the most
Letras deformar la mente de sus hijos
Lyrics warp your children's minds
Un momento, ese es nuestro trabajo
Just a minute now, that's our job
Tu peor enemigo son tus propios hijos
Your worst enemy's your own kids
No hables con ellos, cómprate nuestras mentiras
Don't talk with them, buy our lies instead
No quiero oír a Lee Atwater cantar el blues
Don't wanna hear lee atwater sing the blues
También tengo derecho a cantar a mi manera
Got a right to sing my way too
Adazar a los que lo dicen como es
Gagging those who tell it like it is
No hará que los problemas vayan bien
Won't make the problems go way
Vamos a sacar los esqueletos del armario
C'mon get the skeletons out of the closet
Todos somos payasos de una forma u otra
We're all clowns in one form or another
Si no estuviéramos colgados cuidando la vida privada de la gente
If we weren't hung up minding people's private lives
Puede que no tengamos tanto miedo de nosotros mismos
We might not be so afraid of ourselves
Todo tipo de drogas se alimentan en nuestras cabezas
All kinds of drugs get fed into our heads
¿Quién eres tú para legislar lo que es mejor?
Who are you to legislate what's best
Nunca escuché mi música o leí todas las palabras
Never heard my music or read all the words
¿Es mi corazón el que quieren prohibir
Is it my heart they want to ban
Coro
Chorus
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: