Traducción generada automáticamente
Down With The Ship
Lardpony
Hundidos con el barco
Down With The Ship
Los rumores se propagan de boca en boca en este pueblo costeroRumours pass from mouth to mouth in this coastal town
Dicen que hay algo en el océano que arrastra nuestros barcos hacia abajoThey say there's something in the ocean dragging our ships down
Afirman que los barcos que salen no regresanThey say that boats going out have not been returning
Aunque el guardián del faro mantiene su fuego encendidoAlthough the lighthouse keeper keeps his fire burning
La flota está diezmada, por lo que los suministros escaseanThe fleet is depleted, so supplies run low
Esposas corren al puerto rogando a sus esposos que no se vayanWives run out to the harbour begging husbands not to go
La gente pierde sus escrúpulos, se dedican al contrabandoPeople lose their scruples, turn to contraband
Y cada mañana encuentran más sangre en la arenaAnd every morning they find more blood on the sand
Afila tu cuchillo, prueba tus armasSharpen your cutlass, test your guns
Estás casado con el océano a partir de ahoraYou're married to the ocean from now on
Arma los cañones y carga los caballosArm the cannons, and load the horses
Cuando este barco se hunda, no será por causas naturalesWhen this ship goes down, it won't be natural causes
Mientras el barco navega hacia el sur, el ánimo es desafianteAs the ship sails south, the mood is defiant
La tripulación anhela una oportunidad para derribar a un giganteThe crew long for a chance to take down a giant
Las maderas son robustas y los hombres son durosThe timbers are sturdy and the men are tough
Pero si el aire está quieto, ¿por qué el agua está tan agitada?But if the air is still, why is the water so rough?
Aunque el agua ruge, hoy no hay vientoThough the water roars, there's no wind today
La vela no ondea, no hay oportunidad de escaparThe sail fails to flutter, no chance to get away
Mientras una docena de tentáculos masivos emergen de las olasAs a dozen massive tentacles emerge from the waves
Parece que esta tripulación se dirige hacia una tumba acuáticaIt looks like this crew is headed for a watery grave
Los arpones no hacen nada, los cañones no impresionanHarpoons do nothing, cannons don't impress
Ninguna cantidad de pólvora puede liberarnos de este líoNo amount of gunpowder can free us from this mess
Tomen los botes salvavidas, crucen los dedos, este será nuestro último viajeTake the lifeboats, cross your fingers, this will be our last trip
¿Qué tipo de capitán no se hunde con su barco?What kind of captain doesn't go down with his ship?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lardpony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: