Transliteración y traducción generadas automáticamente

Last Song For You
Lareine
Última Canción Para Ti
Last Song For You
Estrella caída en la noche, el sonido de la lluvia
星降る夜 せやの調べが
Hoshi furu yoru seya no shirabe ga
Susurrando en el viento, se escucha
風にはこがれ 聞こえてくる
kaze ni hakogare kikoete kuru
Mirando tu perfil mientras duermes a mi lado
隣で眠るあなたの横顔見つめ
tonari de nemuru anata no yokokao mitsume
Pongo mi mano en tu mejilla y susurro suavemente
頬に手をあて 小さく囁く
hoho ni te wo ate chiisaku sasayaku
Persiguiendo tu calor que se desvanece
消えてゆくあなたのぬくもり追いかけて
kiete yuku anata no nukumori oikakete
Un poco más, ¿no estaría bien quedarnos así?
あと少し このままでいてもいいよね
ato sukoshi kono mama de ite mo ii yo ne
Como un ángel caído perdido en el tiempo que fluye
流れてく時の狭間に迷う堕天使のように
nagareteku toki no hazama ni mayou datenshi no you ni
Simplemente con los ojos cerrados
目を閉じてるだけで
me wo tojiteru dake de
En un momento tranquilo, el cielo estrellado brillante
静かな時 煌めく星空
shizuka na toki kirameku hoshi sora
Extendí mi mano, parecía alcanzable
手を伸ばす 届きそうに思えた
te wo nobasu todokisou ni omoeta
Pero la luz tenue de la luna está demasiado lejos
遠すぎるよ 淡い月の光だけ
toosugiru yo awai tsuki no hikari dake
Cruzando muchas noches frías
冷たい夜をいくつも越えてく
tsumetai yoru wo ikutsumo koeteku
Persiguiendo tu calor que se desvanece
消えてゆくあなたのぬくもり追いかけて
kiete yuku anata no nukumori oikakete
Un poco más, ¿no estaría bien quedarnos así?
あと少し このままでいてもいいよね
ato sukoshi kono mama de ite mo ii yo ne
Como un ángel caído perdido en el tiempo que fluye
流れてく時の狭間に迷う堕天使のように
nagareteku toki no hazama ni mayou datenshi no you ni
Simplemente con los ojos cerrados
目を閉じてるの
me wo tojiteru no
nada más que esta rosa blanca
nothing but this white rose
nothing but this white rose
Última canción para ti
last song for you
last song for you
Corriendo a través de los días pasados en el tiempo
過ぎた日々 時の中を駆ける
sugita hibi toki no naka wo kakeru
Noche silenciosa, susurros sobre la soledad
silent night whispers about loneliness
silent night whispers about loneliness
Última canción para ti
last song for you
last song for you
Rezando por las lágrimas que florecen en este mundo
祈る この世界に咲く 溢れる 涙…思いを
inoru kono sekai ni saku afureru namida... omoi wo
Solo la soledad y esta rosa blanca
孤独とこの白いバラだけ
kodoku to kono shiroi bara dake
Te abrazo en la hermosa noche
綺麗な夜に映す あなたを抱く
kirei na yoru ni utsusu anata wo daku
Sería bueno si el tiempo se detuviera envuelto en un instante
刹那に包まれて 時が止まればいい
setsuna ni tsutsumarete toki ga tomarebaii
La luz azul, los destellos de estrellas derramadas
青い光 こぼれた星屑
aoi hikari koboreta hoshikuzu
nada más que esta rosa blanca
nothing but this white rose
nothing but this white rose
Última canción para ti
last song for you
last song for you
Corriendo a través de los días pasados en el tiempo
過ぎた日々 時の中を駆ける
sugita hibi toki no naka wo kakeru
Noche silenciosa, susurros sobre la soledad
silent night whispers about loneliness
silent night whispers about loneliness
Última canción para ti
last song for you
last song for you
Rezando por las lágrimas que florecen en este mundo
祈る この世界に咲く 溢れる 涙…思いを
inoru kono sekai ni saku afureru namida... omoi wo
Los días en los que no se muestra el futuro
the days when do not show the future
the days when do not show the future
Rezando a la luna azul
青い月に祈りを捧ぐ
aoi tsuki ni inori wo sasagu
Siguiendo milagros, los momentos sin ti solo pasan
辿る奇跡 あなたのいない時が過ぎてゆくだけ
tadoru kiseki anata no inai toki ga sugite yuku dake
Sin ti
without you
without you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lareine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: