Transliteración y traducción generadas automáticamente

Refrain
Lareine
Refrain
ちかづくしろいあしおとChikaduku shiroi ashioto
ぬれたおもいはいまもNureta omoi wa ima mo
れんがにはりついたままRENGA ni haritsuita mama
しずかにあきのまくはおりたShizuka ni aki no maku wa orita
にぎわうえがおにあふれまちはふゆをむかえたNigiwau egao ni afure machi wa fuyu wo mukaeta
ひとりがさびしいよるにあかりがぼくをさそいHitori ga sabishii yoru ni akari ga boku wo sasoi
しらずしらずにのぼってきてたとけいだいからShirazu shirazu ni nobotte kiteta tokei dai kara
よぞらをみあげればYozora wo miagereba
きみがいたKimi ga ita
なりひびくかねのうえでせいざとなってNarihibiku kane no ue de seiza to natte
いつでもぼくをみつめてくれていたItsudemo boku wo mitsumete kureteita
だけどもうだきしめてることもできないよねDakedo mou dakishimeteru koto mo dekinai yo ne?
だってとどかないよDatte todokanai yo
にじんできえてくNijinde kieteku
きせつはCOATをはおりKisetsu wa COAT wo haori
こおるいのちをとかしKooru inochi wo tokashi
よぞらにちりばめながらYozora ni chiribame nagara
かすかなほしをえがくKasukana hoshi wo egaku
げんそうのまちGensou no machi
あおくのひかったとけいだいからAoku no hikatta tokei dai kara
みあげたそらにまたMiageta sora ni mata
きみがさくKimi ga saku
なりひびくかねのうえでせいざとなってNarihibiku kane no ue de seiza to natte
いつでもぼくをみつめてくれているItsudemo boku wo mitsumete kureteiru
もうにどとだきしめることもできないけどMou nido to dakishimeru koto mo dekinai kedo
もうとどかないけどMou todokanai kedo
またふゆがくればMata fuyu ga kureba
あえるよねAeru yo ne?
まっしろなきみをひきたてるMasshirona kimi wo hikitateru
ぼくはいましっこくのはいけいになるよBoku wa ima shikkoku no haikei ni naru yo
かがやくほしたちのなかにいるのならKagayaku hoshitachi no naka ni iru no nara
ゆきになってこのてのひらのなかへYuki ni natte kono te no hira no naka e
Refrain
The sound of small white footsteps
The wet memories still
As if stuck in a chain
Quietly, the curtain of autumn has fallen
The bustling smiles overflow, the town welcomes winter
Alone in a lonely night, the light beckons me
Unknowingly, unknowingly, I climbed up from the clock tower
When I look up at the night sky
You were there
Becoming a constellation on top of the ringing bell
You were always watching over me
But I can't hold you anymore, right?
Because I can't reach you
Blurring and disappearing...
The seasons put on coats
Melting frozen lives
While sketching faint stars
In the night sky
In the fantasy town
From the shining blue clock tower
Looking up at the sky again
You bloom
Becoming a constellation on top of the ringing bell
You are always watching over me
I can't hold you again, but
I can't reach you anymore
But when winter comes again
We'll meet, right?
Pulling the pure white you
I will now become a jet-black background
If I'm among the shining stars
Turning into snow, into the palm of my hand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lareine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: