Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 581

Refrain

Lareine

Letra

Significado

Refrain

Refrain

Des pas blancs qui s'approchent
ちかづくしろいあしおと
Chikaduku shiroi ashioto

Des pensées mouillées, encore maintenant
ぬれたおもいはいまも
Nureta omoi wa ima mo

Collées aux briques, immobiles
れんがにはりついたまま
RENGA ni haritsuita mama

Silencieusement, l'automne s'est déployé
しずかにあきのまくはおりた
Shizuka ni aki no maku wa orita

La ville déborde de sourires, l'hiver est arrivé
にぎわうえがおにあふれまちはふゆをむかえた
Nigiwau egao ni afure machi wa fuyu wo mukaeta

Dans la solitude d'une nuit triste, la lumière m'invite
ひとりがさびしいよるにあかりがぼくをさそい
Hitori ga sabishii yoru ni akari ga boku wo sasoi

Sans m'en rendre compte, j'ai gravi la colline de l'horloge
しらずしらずにのぼってきてたとけいだいから
Shirazu shirazu ni nobotte kiteta tokei dai kara

En levant les yeux vers le ciel nocturne
よぞらをみあげれば
Yozora wo miagereba

Tu étais là
きみがいた
Kimi ga ita

Sur la cloche résonnante, en posture de prière
なりひびくかねのうえでせいざとなって
Narihibiku kane no ue de seiza to natte

Tu me regardais toujours avec tendresse
いつでもぼくをみつめてくれていた
Itsudemo boku wo mitsumete kureteita

Mais maintenant, je ne peux plus te prendre dans mes bras
だけどもうだきしめてることもできないよね
Dakedo mou dakishimeteru koto mo dekinai yo ne?

Car je ne peux pas te toucher
だってとどかないよ
Datte todokanai yo

Tu s'effaces, flou
にじんできえてく
Nijinde kieteku

Les saisons mettent un manteau
きせつはCOATをはおり
Kisetsu wa COAT wo haori

Délient la vie gelée
こおるいのちをとかし
Kooru inochi wo tokashi

En la dispersant dans le ciel
よぞらにちりばめながら
Yozora ni chiribame nagara

Esquissant une étoile fugace
かすかなほしをえがく
Kasukana hoshi wo egaku

Dans la ville des illusions
げんそうのまち
Gensou no machi

Depuis la colline de l'horloge baignée de bleu
あおくのひかったとけいだいから
Aoku no hikatta tokei dai kara

Je lève les yeux vers le ciel, encore une fois
みあげたそらにまた
Miageta sora ni mata

Tu es en fleurs
きみがさく
Kimi ga saku

Sur la cloche résonnante, en posture de prière
なりひびくかねのうえでせいざとなって
Narihibiku kane no ue de seiza to natte

Tu me regardes toujours avec tendresse
いつでもぼくをみつめてくれている
Itsudemo boku wo mitsumete kureteiru

Je ne peux plus te prendre dans mes bras, mais
もうにどとだきしめることもできないけど
Mou nido to dakishimeru koto mo dekinai kedo

Je ne peux plus te toucher, mais
もうとどかないけど
Mou todokanai kedo

Quand l'hiver reviendra
またふゆがくれば
Mata fuyu ga kureba

On se reverra, n'est-ce pas ?
あえるよね
Aeru yo ne?

Je vais devenir un fond sombre qui met en valeur
まっしろなきみをひきたてる
Masshirona kimi wo hikitateru

Ton éclat immaculé
ぼくはいましっこくのはいけいになるよ
Boku wa ima shikkoku no haikei ni naru yo

Si tu es parmi les étoiles scintillantes
かがやくほしたちのなかにいるのなら
Kagayaku hoshitachi no naka ni iru no nara

Deviens neige et viens dans ma paume.
ゆきになってこのてのひらのなかへ
Yuki ni natte kono te no hira no naka e


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lareine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección