Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fiancailles
Lareine
Verlobungen
Fiancailles
Ich habe dich geliebt, bevor ich geboren wurde
生まれる前から愛してた
Umareru mae kara aishiteta
Du, mein Schicksal, den ich noch nie gesehen habe
まだ見ぬ運命の人よ
Mada minu unmei no hito yo
Eine unermessliche Dunkelheit trennt uns beide
途方もない最月がふたりを引き離している
Tohou mo nai saigetsu ga futari o hiki hanashite iru
Die Einsamkeit breitet sich bis zum Horizont aus
見渡す限りに広がる寂しさ
Miwatasu kagiri ni hirogaru sabishisa
Vom Wind geleitet, suche ich nach dir und wandere umher
風に誘われるまま君を探し彷徨う
Kaze ni sasowareru mama kimi o sagashi samayou
Wo blühst du jetzt?
今どこで咲いてるの
Ima doko de saiteru no?
Steig in die Lichtkutsche und lass dich höher erklingen als alle anderen
光の馬車に乗って誰より高く鳴り上がれ
Hikari no basha ni notte dare yori takaku mei agare
Zeig dich wie ein Regenbogen, der in sieben Farben leuchtet
七色にかかる虹のように姿を見せて
Nana iro ni kakaru niji no you ni sugata o misete
Und blühe an meiner Seite
そして僕のそばで咲いていて
Soshite boku no soba de saiteite
Lass die Erde toben
大地で騒ぎたちよ
Daichi de sawameku hanatachi yo
Resoniert es in unseren Herzen?
心に共鳴してるのか
Kokoro ni kyoumei shiteru no ka?
Der Himmel, der plötzlich zu weinen beginnt, scheint, als würdest du weinen
突然泣き出した空 君が泣いてるようで
Totsuzen nakidashita sora kimi ga naiteru you de
Es schnürt mir die Brust zu
胸が苦しくなるよ
Mune ga kurushiku naru yo
Steig in die Lichtkutsche und lass dich höher erklingen als alle anderen
光の馬車に乗って誰より高く鳴り上がれ
Hikari no basha ni notte dare yori takaku mei agare
Zeig dich wie ein Regenbogen, der in sieben Farben leuchtet
七色にかかる虹のように姿を見せて
Nana iro ni kakaru niji no you ni sugata o misete
Und blühe an meiner Seite
そして僕のそばで咲いていて
Soshite boku no soba de saiteite
Jeder Mensch lässt in seinem Herzen
人はそれぞれの心に
Hito wa sorezore no kokoro ni
Die Blume des Schicksals erblühen und lebt weiter
運命の花を咲かせて生きてゆく
Unmei no hana o sakasete ikiteyuku
Der Regenbogen, der über den Kirschblütenhimmel gespannt ist, leuchtende Blüten in sieben Farben
桜空に架かった虹 七色に輝いた花よ
Ousora ni kakatta niji nana iro ni kagayaita hana yo
Indem ich denke, dass wir uns unbedingt wiedersehen werden, kann ich sanft sein
必ず会える」と思うことで優しくなれる
"Kanarazu aeru" to omou koto de yasashiku nareru
Blühe weiter, bis ich dich finde.
君を見つけるまで咲いていて
Kimi o mitsukeru made saiteite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lareine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: