Transliteración y traducción generadas automáticamente

Doukeshi no Bukyoku
Lareine
La sinfonía del payaso
Doukeshi no Bukyoku
En la oscuridad adornada por la luna roja y la aguja
やみにかざったあかいつきとはり
Yami ni kazatta akai tsuki to hari
Como cortando la herida en la nube
くもまのきずぐちきりさくように
Kumoma no kizuguchi kiri saku youni
Comenzando a moverse dentro de la pausa
うごきはじめたびょうよみのなかで
Ugoki hajimeta byouyomi no naka de
Te confié un pequeño deseo
わずかなねがいをあなたにたくした
Wazukana negai wo anata ni takushita
Soplé la luz y silenciosamente se derramó
あかりをふきけししずかにこぼれた
Akari wo fukikeshi shizuka ni koboreta
Las lágrimas del amo se convierten en vida
あるじのなみだがいのちにかわる
Aruji no namida ga inochi ni kawaru
Comenzando a moverse dentro de la pausa
うごきはじめたびょうよみのなかで
Ugoki hajimeta byouyomi no naka de
Tú... ellos ahora se están moviendo
あなたが...かれらがいまうごきだす
Anata ga... karera ga ima ugokidasu
Baila, baila, payasos
おどれおどれどうけしたちよ
Odore odore doukeshitachi yo
Ahora, con esa mano, borra instantáneamente la vida
いまそのてでせつなにせいさいを
Ima sono te de setsuna ni seisai wo
Si buscas un parpadeo, es mejor que duermas
まばたきをもとめるのならねむればいい
Mabataki wo motomeru no nara nemurebaii
La aguja del reloj roto...
こわれたとけいのはり
Kowareta tokei no hari
Desentrañando el rompecabezas interrumpido
とぎれとぎれのぱずるをといていく
Togiretogire no puzzle wo toiteyuku
Seguramente al principio era uno solo
たしかにはいしょうはひとつだったね
Tashika ni saisho wa hitotsu datta ne
Comenzando de nuevo dentro de la pausa
もどりはじめたびょうよみのなかで
Modori hajimeta byouyomi no naka de
Separándose gradualmente
しだいにわかれてふえていっただけ
Shidai ni wakarete fuete ittadake
Baila, baila, payasos
おどれおどれどうけしたちよ
Odore odore doukeshitachi yo
Ahora, con esa mano, borra instantáneamente la vida
いまそのてでせつなにせいさいを
Ima sono te de setsuna ni seisai wo
Si buscas un parpadeo, es mejor que huyas
まばたきをもとめるのならにげればいい
Mabataki wo motomeru no nara nigereba ii
Corta los hilos invisibles
みえないいとたちきって
Mienai ito tachikitte
Iluminado por la luna roja
あかいつきにてらされて
Akai tsuki ni terasarete
Imitando la danza del tiempo
おどるがいいびょうよみにあぞらえて
Odorugaii byouyomi ni nazoraete
Baila, baila, payasos
おどれおどれどうけしたちよ
Odore odore doukeshitachi yo
Ahora, levanta la antorcha de la revolución de nuevo
いまふたたびかくめいののろしをあげ
Ima futatabi kakumei no noroshi wo age
El código que comienza a contar es "r"
かぞえはじめたこーどいず "r"
Kazoe hajimeta code is "r"
La danza se vuelve frenética
おどりくるがいい
Odori kuruugaii
El código que comienza a contar es "r"
かぞえはじめたこーどいず "r"
Kazoe hajimeta code is "r"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lareine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: