Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.459

Fleur

Lareine

Letra

Flor

Fleur

En el hueco de esas nubes flotando en el cielo al atardecer
夕焼けの空に浮かんだあの雲の隙間から
yuuyake no sora ni ukanda ano kumo no sukima kara

La luz milagrosa se extiende
奇跡の光が伸びてきて
kiseki no hikari ga nobitekite

Absorto viendo cómo desaparece
吸い込まれていく姿に見とれて
suikomareteiku sugata ni mitorete

Ya no puedo alcanzarte, Flor
もう届かないよ フルール
mou todokanai yo furu-ru

Despertando, envuelto en una luz deslumbrante
目覚めて様よう 眩しい光に包まれて
mezamete sama you mabushii hikari ni tsutsumarete

Dejándome llevar por el susurro de los pájaros
小鳥の囁きに身を任せて
kotori no sasayaki ni mi wo makasete

Sin darme cuenta de las heridas profundas
深く傷つけたことも 何も気づかず
fukaku kizutsuketa koto mo nani mo kizukazu

Haciendo florecer flores entre las nubes
雲の中で花を咲かせてた
kumo no naka de hana wo saka seteta

Pero los recuerdos teñidos de sepia
でもセピアに染まる記憶は
demo sepia ni somaru kioku wa

Siempre reflejaron el silencio del cielo
無言の空をずっと映していた
mugon no sora wo zutto utsushiteita

Ahora me doy cuenta de los sentimientos de esa persona
今頃気づくあの人の気持ちに
ima goro kizuku ano hito no kimochi ni

Abrazando la fugacidad
儚さを抱いて
hakanasa wo daite

El atardecer quema el vacío de mi corazón
心の空を夕焼けが痛いほど焦がすよ
kokoro no sora wo yuuyake ga itai hodo kogasu yo

El simple y anhelado
あなたの望んだ
anata no nozonda

Encuentro de miradas que deseabas
視線が重なり合うあたり前の幸せを
shisen ga kasanari au atari mae no shiawase wo

Hubiera sido bueno poder darte aunque sea un poco
少しでもあげれればよかった
sukoshi demo agerereba yokatta

Pero ya es demasiado tarde
もう遅すぎた
mou ososugita

(ah) En realidad, en este momento en este lugar
(ah) 本当は今頃この場所で
(ah) hontou wa ima goro kono basho de

Tomándonos de las manos, parecía que lo haríamos
手を取り合って取りそう
te wo tori atte tori sou

Pero ya no podemos volver
もう戻れないの
mou modore nai no?

En esa mañana de desencuentros
すれ違いのあの朝に
sure chigai no ano asa ni

El atardecer que imaginas te transmite un dolor intenso
あなたの描く夕焼けが痛いほど伝える
anata no egaku yuuyake ga itai hodo tsutaeru

Los recuerdos heridos
傷つけた記憶を
kizutsuketa kioku wo

Aunque intente olvidar, los remordimientos crecen más y más
忘れようとしても思えば思うほど募る
wasure you to shite mo omoeba omou hodo tsunoru

Cargando con el peso del arrepentimiento
後悔を背負って
koukai wo semete

Si pudiera, en este mismo instante, ser tu Flor
できることなら今すぐにもあなたにフルール
dekiru koto nara ima sugu ni mo anata ni furu-ru

(En flor, en flor)
(En fleur, en fleur)
(En fleur, en fleur)

Cargando una flor ya marchita, el fondo me tiñe
もう枯れてしまった花を抱えて背景が僕を染めてく
mou kareteshimatta hana wo kakaete haikei ga boku wo someteku

El pasado teñido de sepia
セピアに染まった過去
sepia ni somatta kako


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lareine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección