Traducción generada automáticamente

Hakumei - Chiri Yuku Yuri o Mitsumenagara
Lareine
Hakumei - Während ich die schwindenden Lilien betrachte
Hakumei - Chiri Yuku Yuri o Mitsumenagara
Die Gestalt, die sich verändert, lässt mich nicht los,Kawari hatete yuku sugata kara hitomi o hanasezu ni
In einem Raum, in dem kein Licht scheinen sollte.Hikari ga sashikomu hazu no nai heya de
"Zumindest möchte ich in deinem Herzen schlafen...""semete anata no mune de nemuritai..."
Die Fingerspitzen, die sich berühren, scheinen flüchtig und verschwommen.Fure-au yubisaki ga hakanaku kasunde mieru
Die Eile, die du hast, lässt nur dein Ende erahnen (jetzt gerade).Chiri isogu anata no ketsumatsu ga yokiru dake (mou ima wa)
Die Tränen, die fließen, vertrocknen, ich kann nichts sagen,Nagareru namida mo karehatete nani mo ienai
Ich kann dich nur festhalten.Dakishimete ageru dake
Bevor diese Tränen von meinen Wangen fallen,Sono namida ga hoho kara ochite yuku sono mae ni
Halte ich dich fest und küsse dich.Anata o dakishimete kuchizuke* o
Ich kann im Moment nicht denken, was ich fühlen soll,Ima wa omou kotoshi ka dekinai boku da kedo
Aber ich halte dich so fest, dass es wehtut, und küsse dich.Itai kurai ni dakishimete kuchizuke* o
Mit deinen tränenüberströmten Augen schaust du mich an und lächelst,Urunda hitomi de mitsumete iru hohoeminagara
Ich kann nur deine Wunden annehmen (mit dieser Liebe).Kizu-tsuku anata o uke tomeru dake (kono ai de)
Die gewöhnliche, ruhige Zeit, die verblasst,Iro-asete yuku arifureta shizuka na toki o
Erlebe ich nur mit dir...Anata to futari de...
Bevor diese Tränen von meinen Wangen fallen,Sono namida ga hoho kara ochite yuku sono mae ni
Halte ich dich fest und küsse dich.Anata o dakishimete kuchizuke* o
Ich kann im Moment nicht denken, was ich fühlen soll,Ima wa omou kotoshi ka dekinai boku da kedo
Aber ich halte dich so fest, dass es wehtut, und küsse dich.Itai kurai ni dakishimete kuchizuke* o
Am Ende des Schmerzes, selbst die überfließenden Tränen,Kanashimi** no hate ni afureru namida sae mo
Die sich auf unseren Lippen sammeln (so geliebt),Kasane atta kuchibiru sae mo (itoshi sugite)
Die Stimme, die leise zu hören ist, hallt so schmerzhaft wider,Soku-kasuka ni kikoeru koe ga itai kurai ni kodamasuru
Bald wird mit der Morgendämmerung alles verschwinden.Yagate yoake to tomo ni subete kiete yuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lareine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: