Traducción generada automáticamente
Eu Vou Até o Fim
Lari Pulchério
Voy hasta el final
Eu Vou Até o Fim
Nadie dijo que sería simpleNinguém disse que seria simples
Y ni siquiera eso sería rápidoE nem mesmo que seria rápido
Mucho menos que sería fácil, nadie me advirtióMuito menos que seria fácil, ninguém me avisou
¿Quién tendría que abdicar, disminuirQue teria que abdicar, diminuir
Guardar Dejar tenerEconomizar deixar ter
Pero yo, siempre dijeMas eu, eu sempre disse
Que no me rendiría, nuncaQue não ia desistir, jamais
Y voy a ir todo el caminoE eu vou até o fim
Voy a ir todo el caminoVou até o fim
No me rendiréEu não vou desistir
Y voy a ir todo el caminoE eu vou até o fim
Y no me rendiréE eu não vou desistir
Quiero decirte que mi hermanoQuero te dizer meu irmão
Esta historia viene mucho antes de esa canciónEssa história vem bem antes dessa canção
Quería un sueño que nunca imaginéEu queria um sonho que nunca imaginei
Eso podría suceder después de todo lo que he pasadoQue poderia acontecer depois de tudo que passei
Las ondas del sonido, en mi menteAs ondas do som, no meu pensamento
Me trajeron mi consentimientoTrouxeram para mim o meu consentimento
Estoy aquí ahora, soltando mi voz y suéltameEstou aqui agora, soltando a voz e deixando ir embora
La tristeza o tristeza que quedaA tristeza ou a mágoa que ficou
Y ni siquiera quiero recordar másE eu nem quero mais lembrar
No menos importante porque eso es lo que me fortificóAté porque foi isso que me fortificou
Y estoy aquí, agradeciéndole, señorE eu estou aqui, agradecendo o senhor
Porque fue él quien me remitióPorque foi ele, que me encaminhou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lari Pulchério y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: