Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 251

O Menino da Porteira

Larissa Manoela

Letra

El Niño de la Portera

O Menino da Porteira

Cada vez que viajaba por la carretera de Ouro FinoToda vez que eu viajava pela estrada de Ouro Fino
A lo lejos veía la figura de un niñoDe longe eu avistava a figura de um menino
Que corría a abrir la portera y luego venía a pedirmeQue corria abrir a porteira e depois vinha me pedindo
Toca el cuerno, señor, para que pueda escucharToque o berrante seu moço que é pra eu ficar ouvindo

Cuando pasaba la manada y el polvo se iba asentandoQuando a boiada passava e a poeira ia baixando
Yo lanzaba una moneda y él salía saltandoEu jogava uma moeda e ele saía pulando
Gracias vaquero, que Dios te acompañeObrigado boiadeiro, que Deus vá lhe acompanhando
Por aquel sertón afuera mi cuerno seguía sonandoPra aquele sertão à fora meu berrante ia tocando

En los caminos de esta vida encontré muchos espinosNos caminhos desta vida muitos espinhos eu encontrei
Pero ninguno caló más hondo que lo que paséMas nenhum calou mais fundo do que isso que eu passei
En mi viaje de regreso algo me inquietóNa minha viagem de volta qualquer coisa eu cismei
Al ver la portera cerrada, al niño no diviséVendo a porteira fechada o menino não avistei

Bajé de mi caballo y en el ranchito al borde del sueloApeei do meu cavalo e no ranchinho a beira chão
Vi a una mujer llorando, quise saber cuál era la razónVi uma mulher chorando, quis saber qual a razão
¡Vaquero, llegaste tarde, mira la cruz en el camino!Boiadeiro veio tarde, veja a cruz no estradão!
¡Quien mató a mi niñito fue un toro sin corazón!Quem matou o meu filhinho foi um boi sem coração!

Por los lados de Ouro Fino llevando ganado salvajeLá pras bandas de Ouro Fino levando gado selvagem
Cuando paso por la portera hasta veo su imagenQuando passo na porteira até vejo a sua imagem
Su crujido tan triste parece más bien un mensajeO seu rangido tão triste mais parece uma mensagem
De ese rostro moreno deseándome buen viajeDaquele rosto trigueiro desejando-me boa viagem

La cruz en el camino no sale de mi pensamientoA cruzinha no estradão do pensamento não sai
Ya hice un juramento que no olvidaré jamásEu já fiz um juramento que não esqueço jamais
Aunque mi ganado se escape y tenga que ir tras élNem que o meu gado estoure, e eu precise ir atrás
En este pedazo de tierra, el cuerno no tocaré másNeste pedaço de chão berrante eu não toco mais


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Larissa Manoela y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección