Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 978.440

A Tua Palavra

Larissa Pires

Letra

Significado

Dein Wort

A Tua Palavra

Wie oft habe ich Gott gefragtQuantas vezes perguntei pra Deus
Warum es noch nicht geschehen istPor que ainda não aconteceu
Alles, was Er mir versprochen hat?Tudo o que Ele me prometeu?

Müde und entmutigtCansado e desanimado
Macht mir die Wartezeit SorgenO tempo de espera tem me preocupado
Ich schaue mich um und denke, es ist umsonstEu olho ao redor e penso que é em vão
Und fast raubt mir dieser Schmerz meine AnbetungE quase que essa dor rouba minha adoração

Doch Dein Wort sagtMas a Tua palavra diz
Dass Deine Gedanken größer sindQue Seus pensamentos são maiores
Größer und größerMaiores e maiores
Viel größer als meineBem maiores que os meus

Dein Wort sagtA Tua palavra diz
Dass Deine Wege größer sindQue os Seus caminhos são maiores
Größer und größerMaiores e maiores
Viel größer als meineBem maiores que os meus

Denn Du siehst den Wind und sagst: Sohn, das ist TrainingPois Tu olhas o vento e diz: Filho, isso é treinamento
Du siehst das wütende Meer und sagst: Sohn, das ist der Boden, auf dem du gehen sollstTu vês o bravo mar e diz: Filho, isso é chão pra você caminhar
Du bemerkst den Krieg und sagst, ich brauche nicht zu kämpfenTu percebes a guerra e diz que eu nem preciso lutar
Denn Du wirst selbst für mich kämpfenPois Tu mesmo lutarás por mim
Du wirst selbst für mich kämpfenTu mesmo lutarás por mim

Doch Dein Wort sagtMas a Tua palavra diz
Dass Deine Gedanken größer sindQue Seus pensamentos são maiores
Größer und größerMaiores e maiores
Viel größer als meineBem maiores que os meus

Dein Wort sagtA Tua palavra diz
Dass Deine Wege größer sindQue os Seus caminhos são maiores
Größer und größerMaiores e maiores
Viel größer als meineBem maiores que os meus

Ich erinnere mich, als Elisa nicht in Panik gerietMe lembro quando Eliseu não se desesperou
Als der Krieg kamQuando a guerra chegou
Er sah nicht mit normalen AugenEle não viu pelos olhos normais
Er sah mit den geistlichenEle viu pelos espirituais

Eine Armee sah erUm exército enxergou
Er sah über diesen Schmerz hinausEle viu além daquela dor
Lass mich über diese Situation hinaus sehenFaz me ver além dessa situação
Ich weiß, dass Du mich nie verlassen hastSei que nunca me abandonou

Ich weiß, dass Du mich nie verlassen hastSei que nunca me abandonou
Ich weiß, dass Du mich nie verlassen hastSei que nunca me abandonou
Ich weiß, dass Du mich nie verlassen hastSei que nunca me abandonou
Lass mich über diesen Schmerz hinaus sehenFaz me ver além dessa dor

Ich weiß, dass Du mich nie verlassen hastSei que nunca me abandonou
Ich weiß, dass Du mich nie verlassen hastSei que nunca me abandonou
Ich weiß, dass Du mich nie verlassen hastSei que nunca me abandonou
Lass mich über diesen Schmerz hinaus sehenFaz-me ver além dessa

Kann eine Mutter ihr geliebtes Kind vergessenAcaso pode uma mãe se esquecer do filho que ama
So dass sie sich nicht um das Kind in ihrem Leib kümmert?De forma que não se compadeça com o filho do seu ventre?
Doch selbst wenn diese Mutter ihn vergisstMas ainda que essa mãe venha se esquecer dele
So vergesse ich dich doch nichtEu, todavia, não me esqueço de ti
Ich erinnere mich an das, was ich dir gesagt habeEu me lembro do que eu te disse
Ich erinnere mich an das Versprechen, das ich dir gegeben habeEu me lembro da promessa que eu te fiz
Der Herr sagt, ich werde es erfüllen!O senhor está dizendo eu vou cumprir!

Dein Wort sagtA Tua palavra diz
Dass Deine Gedanken größer sindQue Seus pensamentos são maiores
Größer und größerMaiores e maiores
Viel größer als meineBem maiores que os meus

Dein Wort sagtA Tua palavra diz
Dass Deine Wege größer sindQue os Seus caminhos são maiores
Größer und größerMaiores e maiores
Viel größer als meineBem maiores que

Ich weiß, dass Du mich nie verlassen hastSei que nunca me abandonou
(Ich weiß, dass Du mich nie verlassen hast)(Sei que nunca me abandonou)
Lass mich über diesen Schmerz hinaus sehenFaz me ver além dessa dor

Ich weiß, dass Du mich nie verlassen hastSei que nunca me abandonou
Ich weiß, dass Du mich nie verlassen hastSei que nunca me abandonou
Ich weiß, dass Du mich nie verlassen hastSei que nunca me abandonou
Lass mich über diesen Schmerz hinaus sehenFaz me ver além dessa dor

Doch Dein Wort sagtMas a Tua palavra diz
(Dass Deine Gedanken größer sind)(Que Seus pensamentos são maiores)
Größer und größerMaiores e maiores
Viel größer als meineBem maiores que os meus

Dein Wort sagtA Tua palavra diz
(Dass Deine Wege größer sind)(Que os Seus caminhos são maiores)
Größer und größerMaiores e maiores
(Viel größer als meine)(Bem maiores que os meus)

Ich weiß, dass Du mich nie verlassen hastSei que nunca me abandonou
(Ich weiß, dass Du mich nie verlassen hast)(Sei que nunca me abandonou)
Ich weiß, dass Du mich nie verlassen hastSei que nunca me abandonou
Lass mich über diesen Schmerz hinaus sehenFaz me ver além dessa dor

Ich weiß, dass Du mich nie verlassen hastSei que nunca me abandonou
(Ich weiß, dass Du mich nie verlassen hast)(Sei que nunca me abandonou)
(Ich weiß, dass Du mich nie verlassen hast)(Sei que nunca me abandonou)
Lass mich über diesen Schmerz hinaus sehenFaz me ver além dessa dor

Escrita por: Sâmela Pacheco. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Janaina. Subtitulado por Dimitria. Revisiones por 15 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Larissa Pires y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección