Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.299
LetraSignificado

Let Them Talk

Que Hablen

I'm a bird that travels the world flying, dreamingSoy un ave que va por el mundo volando, soñando
Restless friend of the night, soul disarmedRevoltosa amiga de la noche, desarmada el alma
I don't like people who live with two facesNo me gusta la gente que vive teniendo dos caras
Because they are completely fakePorque son completamente falsas

I have so many memories stored in my feline bodyTengo tanto recuerdo archivado en mi cuerpo felino
That I enjoy my solitude when I'm with myselfQue disfruto de mi soledad cuando yo estoy conmigo
I have felt the deceitful lie on my skinHe probado en mi piel la mentira falaz
Disappointments that no one has been able to eraseDesengaños que nadie ha podido borrar

But I still applaud lifePero yo aplaudo aún la vida
To continue, you have to persistPara seguir hay que persistir
Fill yourself with courage and bravery as you walkLlenarse de coraje y valentía al andar
To exist, you have to ignorePara existir tienes que ignorar
Those tongues that speak so badly of everyoneEsas lenguas que hablan de todos tan mal
And never forgive when they see you succeedY que nunca perdonan al verte triunfar

Let them talk, why should I care if they talkQue hablen, qué me importa que hablen
If we feel in a special way in our fleshSi sentimos de un modo especial en nuestra carne
If we feel love and pain, what does anyone knowSi sentimos amor y dolor, qué sabe nadie
They tear off our skin in one pull to degrade youNos arrancan la piel de un tirón por degradarte

Let them talk, why should I care if they talkQue hablen, qué me importa que hablen
Those people who usually envy wherever they goEsa gente que suele envidiar por donde pase
They can't stand seeing you happy enjoying with someoneNo resisten con verte feliz disfrutar con alguien
I don't care, I'm not going to let my life be changed by anyoneNo me importa, mi vida no voy a dejarla cambiar por nadie

To continue, you have to persistPara seguir hay que persistir
Fill yourself with courage and bravery as you walkLlenarse de coraje y valentía al andar
To exist, you have to ignorePara existir tienes que ignorar
Those tongues that speak so badly of everyoneEsas lenguas que hablan de todos tan mal
And never forgive when they see you succeedY que nunca perdonan al verte triunfar

Let them talk, why should I care if they talkQue hablen, qué me importa que hablen
If we feel in a special way in our fleshSi sentimos de un modo especial en nuestra carne
If we feel love and pain, what does anyone knowSi sentimos amor y dolor, qué sabe nadie
They tear off our skin in one pull to degrade youNos arrancan la piel de un tirón por degradarte

Let them talk, why should I care if they talkQue hablen, qué me importa que hablen
Those people who usually envy wherever they goEsa gente que suele envidiar por donde pase
They can't stand seeing you happy enjoying with someoneNo resisten con verte feliz disfrutar con alguien
I don't care, I'm not going to let my life be changed by anyoneNo me importa, mi vida no voy a dejarla cambiar por nadie

Hey, if envy were contagious, how many infected there would beOye, si la envidia fuera tiña cuántos tiñosos no hubieran
(I'm tired of being the good one) the good one(Ya me cansé de ser la buena) la buena
(Right now I'm the bad one) the bad one(Ahora mismito soy la mala) la mala
(I don't care what you think, what you say doesn't bother me)(Lo que tú piensas me da igual, lo que tú digas me resbala)

I'm tired (I'm tired of being the good one), I'm not interested anymoreMe tienen cansada (ya me cansé de ser la buena), ya no me interesa
(Right now I'm the bad one) I don't care at all(Ahora mismito soy la mala) no me importa nada
(I don't care what you think, what you say doesn't bother me)(Lo que tú piensas me da igual, lo que tú digas me resbala)
I'm going to do whatever I want (I'm tired of being)Si yo voy a hacer lo que me venga en gana (ya me cansé de ser)

Envy, they die of jealousy and envyEnvidia, se mueren de celos y envidia
(I don't care what you think, what you say doesn't bother me)(Lo que tú piensas me da igual, lo que tú digas me resbala)
And now I'm tired of always being the one who dresses upY ahora ya me cansé de ser la que siempre se viste
The one who doesn't bother, the one who is never sadLa que no se molesta, la que nunca está triste

(I'm tired of being) the one who always goes out on stage(Ya me cansé de ser) la que siempre sale para el escenario
With a smile even if it hurts inside (I'm tired of being)Con una sonrisa aunque le duela el pecho (ya me cansé de ser)
Let them talk, I'm not bothered by that (I'm tired of being)Que hablen, yo no me molesto por eso (ya me cansé de ser)
Each to their own, each with their flaw (I'm tired of being)Cada loco con su tema, cada cual con su defecto (ya me cansé de ser)

And remember that the tongue is the scourge of the bodyY recuerda que la lengua es el azote del cuerpo
(I don't care what you think, what you say doesn't bother me)(Lo que tú piensas me da igual, lo que tú digas me resbala)
(Tell me, tell me, tell me, tell me, I'm tired of being) ah-ah-ah-ah!(Dime, dime, dime, dime, ya me cansé de ser) ¡ah-ah-ah-ah!
(I don't care what you think, what you say)(Lo que tú piensas me da igual, lo que tú digas)
If I (I'm tired of being)Si yo (ya me cansé de ser)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laritza Bacallao y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección