Traducción generada automáticamente

Blunt
Larkin Poe
Romo
Blunt
Mm mmMm mm
Mm mmMm mm
Solíamos ser tan lindosWe used to be so cute
¿Qué nos ha pasado?What happened to us?
¿Qué nos ha pasado desde entonces?What happened to us since then?
De camiones tonka a bombas nuclearesFrom tonka trucks to nukes
¿Qué nos ha pasado?What happened to us?
¿Qué nos ha pasado desde entonces?What happened to us since then?
Tus pecados son infinidadYour sins are myriad
Así dice nuestro DiosSo says our God
Bueno, Dios, si hablas en serioWell, God, if you're serious
Has estropeado el trabajoYou botched the job
Si supieras que tu cincel era contundenteIf you knew your chisel was blunt
¿Por qué nos has hecho tantos?Why did you make so many of us?
¿Por qué has hecho tantos?Why did you make so many?
Si supieras que tu cincel era contundenteIf you knew your chisel was blunt
¿Por qué nos has hecho tantos?Why did you make so many of us?
¿Por qué has hecho tantos?Why did you make so many?
Mm mmMm mm
Mm mmMm mm
¿Fuiste tú quien hizo la forma?Was it you who made the shape
¿En el jardín?Up in the garden?
¿En el jardín, señor?Up in the garden, lord?
¿Fuiste tú quien puso la estaca?Was it you who set the stake
¿Hasta donde estamos subiendo?Up which we're climbing?
¿A qué vamos a subir ahora?Up which we're climbing now?
Tus pecados son infinidadYour sins are myriad
Así dice nuestro DiosSo says our God
Bueno, Dios, si hablas en serioWell, God, if you're serious
Has estropeado el trabajoYou botched the job
Si supieras que tu cincel era contundenteIf you knew your chisel was blunt
¿Por qué nos has hecho tantos?Why did you make so many of us?
¿Por qué has hecho tantos?Why did you make so many?
Si supieras que tu cincel era contundenteIf you knew your chisel was blunt
¿Por qué nos has hecho tantos?Why did you make so many of us?
¿Por qué has hecho tantos?Why did you make so many?
Bebé, mejor trae tus herramientasBaby, better get your tools
Tengo mucho trabajo que hacerGot a lot of work to do
Bebé, mejor trae tus herramientasBaby, better get your tools
Tengo mucho trabajo que hacerGot a lot of work to do
Bebé, mejor trae tus herramientasBaby, better get your tools
Tengo mucho trabajo que hacerGot a lot of work to do
Bebé, mejor trae tus herramientasBaby, better get your tools
Tengo mucho trabajo que hacerGot a lot of work to do
Si supieras que tu cincel era contundenteIf you knew your chisel was blunt
¿Por qué nos has hecho tantos?Why did you make so many of us?
¿Por qué has hecho tantos?Why did you make so many?
Si supieras que tu cincel era contundenteIf you knew your chisel was blunt
¿Por qué nos has hecho tantos?Why did you make so many of us?
¿Por qué has hecho tantos?Why did you make so many?
Si supieras que tu cincel era contundenteIf you knew your chisel was blunt
¿Por qué nos has hecho tantos?Why did you make so many of us?
¿Por qué has hecho tantos?Why did you make so many?
Si supieras que tu cincel era contundenteIf you knew your chisel was blunt
¿Por qué nos has hecho tantos?Why did you make so many of us?
¿Por qué lo hiciste? ¿Has hecho tantos?Why did you make so, make so many?
Mm mmMm mm
Mm mmMm mm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Larkin Poe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: