Traducción generada automáticamente
Ametralladora
Larry Harlow
Machine Gun
Ametralladora
Don’t think I’m scared of you just 'cause you carry a gunNo creas que te tengo miedo porque tú cargas pistola
Be careful, buddy, I’ve got a machine gunTen mucho cuidadito socio yo tengo ametralladora
So I’m asking you, man, just leave her alonePor eso yo te pido socio que tú me la dejes sola
If you don’t leave her alone, I’ll break your skullSi tú no me la dejas sola, yo si te rompo la chola
So just leave her alone, or I’ll break your skullPor eso déjala sola, o yo te rompo la chola
Go ahead, pull out your gun, I’ve got a machine gunPues sácame tu pistola, yo tengo ametralladora
(Hey dude, I’ve got a machine gun, don’t get mad)(Oye chico, yo tengo ametralladora, no te pongas bravo)
Don’t think I’m scared of you just 'cause you carry a gunNo creas que te tengo miedo porque tú cargas pistola
Be careful, buddy, I’ve got a machine gunTen mucho cuidadito socio yo tengo ametralladora
So I’m asking you, man, just leave her alonePor eso yo te pido socio que tú me la dejes sola
If you don’t leave her alone, I’ll break your skullSi tú no me la dejas sola yo si te rompo la chola
So just leave her alone, or I’ll break your skull, I’ve got a machine gunPor eso déjala sola, o yo te rompo la chola, yo tengo ametralladora
(I’ve got a machine gun, if you don’t leave her alone)(Yo traigo ametralladora, si no me la dejan sola)
You don’t respect her, that’s why you’re pissing me offA ella tu no la respetas por eso tú me enfogonas
(I’ve got a machine gun, if you don’t leave her alone)(Yo traigo ametralladora, si no me la dejan sola)
To you, she’s just a joke, but to me, she’s a ladyPara ti ella es un vacilón y para mi ella es una señora
(I’ve got a machine gun, if you don’t leave her alone)(Yo traigo ametralladora, si no me la dejan sola)
Beautiful, so sweet and enchanting, I’m gonna vibe with you when you’re mineBonita, muy sabrosa y hechicera yo te voy a vacilar, cuando mía tú seas
(I’ve got a machine gun, if you don’t leave her alone)(Yo traigo ametralladora, si no me la dejan sola)
When she’s in my arms, everything will be perfect, no failuresCuando se encuentre aquí en mis brazos todito será perfecto y poquito fracaso
(I’ve got a machine gun, if you don’t leave her alone)(Yo traigo ametralladora, si no me la dejan sola)
I’m gonna give her loveAmor yo le voy a dar
I’m gonna give her loveAmor yo le voy a dar
(I’ve got a machine gun, if you don’t leave her alone)(Yo traigo ametralladora, si no me la dejan sola)
So I’m asking you to leave her alone, or with my machine gun, I’ll break your skullPor eso yo te pido dejala sola o con la ametralladora te voy a romper la chola
(I’ve got a machine gun, if you don’t leave her alone)(Yo traigo ametralladora, si no me la dejan sola)
Hey, I’m in love with you, girl, and this guy’s gonna get his ass kicked todayEh yo de ti enamorado negra estoy y este tipo llevara su pela hoy
(Get away from me, I told you, don’t get mad, 'cause I can get mad too)(Retírate de mi lado te dije, no te pongas bravo, porque pa' bravo yo)
(Say it!)(Dice!)
(And come back!)(Y vuelve!)
(I’ve got a machine gun, if you don’t leave her alone)(Yo traigo ametralladora, si no me la dejan sola)
(I’ve got a machine gun, if you don’t leave her alone)(Yo traigo ametralladora, si no me la dejan sola)
(I’ve got a machine gun, if you don’t leave her alone)(Yo traigo ametralladora, si no me la dejan sola)
(I’ve got a machine gun, if you don’t leave her alone)(Yo traigo ametralladora, si no me la dejan sola)
(I’ve got a machine gun, if you don’t leave her alone)(Yo traigo ametralladora, si no me la dejan sola)
I’ll get my revenge on youPor ti yo me la desquito
(If you don’t leave her alone)(Si no me la dejas sola)
And when I’m done with you, you’ll be screaming in the skyY cuando acabe contigo en el cielo pondrás los gritos
(If you don’t leave her alone)(Si no me la dejas sola)
You’ll be white when I’m done, you’ll be black and blueEres blanco cuando acabe de dalte puño' serás negrito
(If you don’t leave her alone)(Si no me la dejas sola)
You’re married to me, you’ll be all aloneEstá casado conmigo te quedaras tu solito
(If you don’t leave her alone)(Si no me la dejas sola)
Alone, you won’t have a towel to leave behindSola, ya no tienes toalla que dejar
(If you don’t leave her alone)(Si no me la dejas sola)
That’s why I’m telling you, oh, I’m gonna marry herPor esa yo te digo a ti ay yo me voy a casar
(If you don’t leave her alone)(Si no me la dejas sola)
That mouth, that body, you can’t compete with thatEsa boca, ese cuerpo que tiene mira no se puede cuadrar
(If you don’t leave her alone)(Si no me la dejas sola)
That body so fineEse cuerpo tan bonito
(If you don’t leave her alone)(Si no me la dejas sola)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Larry Harlow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: