Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27

89 Earthquake (feat. The Alchemist)

Larry June

Letra

Terremoto del 89 (feat. The Alchemist)

89 Earthquake (feat. The Alchemist)

Mhm, bebiendo esta agua caliente y todo esoMhm, drinkin' this hot water and shit
Ahh, veo que ustedes siguen preocupados por mí, hombreAhh, I see, you niggas still worried 'bout me man
Es una maldita vergüenza, hombre, mejoren, cabrónIt’s a goddamn shame, man, step it up, nigga

Esto es esa cosa del as de espadas (hombre), hablando de números en el jet (maldita sea)This that ace of spades shit (man), talkin' numbers on the jet (damn)
Un vuelo random a Vegas, aterrizando para un cheque (ayy, ayy, ayy, ayy)Lil' random flight to Vegas, touchdown to a check (ayy, ayy, ayy, ayy)
La recogí alrededor de las 2 (2), pedí comida por la app (hombre)Picked her up around 2 (2), ordered food off the app (man)
2k por los jeans, algo sencillo, todo japonés (números)2k for the denims, somethin' slight, all jap' (numbers)
Tomando riesgos a diario, hombre, ustedes solo rapear (¿qué más?)Takin' chances daily, man, you niggas all rap (what else?)
Tengo tres celulares, aún nunca devuelvo la llamadaGot three cellphones, still never call back
Cosa de verdadero millonario, podría meterla en el BenzReal millionaire shit, might put her in the Benz
Deduzco eso de los impuestos (hombre), cenando en un lugar de cinco estrellas (ayy, ayy, ayy, ayy)Write the shit off on taxes (man), have a five-star din', man (ayy, ayy, ayy, ayy)
Diciendo cómo son las cosas, amigo, viviendo como vivo, amigoTell it how it is, mane, livin' how I live, mane
Una pieza de oro rosa solo para complementar el estilo, amigoRose-gold piece just to complement the drip, mane
Mantente alerta, perro (uh), asegúrate de que el dinero esté bien (buen trabajo)Stay up on your toes, dog (uh), make sure the money straight (good job)
Desde la ciudad de la niebla, terremoto del 89 (ayy, ayy, ayy, ayy)From the city of the fog, '89 earthquake (ayy, ayy, ayy, ayy)

¿Qué pasa? Hombre, chequeaWhat's happenin'? Man, check
Desde la ciudad de la niebla, terremoto del 89From the city of the fog, '89 earthquake
¿Qué pasa, cabrón? NúmerosWhat's happenin', nigga? Numbers
Buen trabajo, ayy-ayy-ayy, ayy-ayyGood job, ayy-ayy-ayy, ayy-ayy

Esto es darlo todo, nunca rendirse (hombre), fluyendo con etiqueta (números)This that go hard, never quit (man), flow so etiquette (numbers)
Decidí vender esta cosa (buen trabajo), no estoy para conformarmeFigured I'd sell this shit (good job), I ain't with the settlin'
Tuve que poner mi mente en orden, corté lo petty (sigue adelante)Had to get my mind right, I cut off the petty shit (keep goin')
No me siento bien tirando billetes, cabrón, esto es realismo (ayy, ayy, ayy, ayy)I don't feel right throwin' ones, nigga, this real-ism (ayy, ayy, ayy, ayy)
Cabrón tratando de bloquear mi brillo, cabrón, aún lo consigo (hombre)Nigga tryna block my shine, nigga, I still get it (man)
Realmente vengo de esa tela, cabrón, estoy hecho diferente (¿qué pasa?)Really came from that cloth, nigga, I'm built different (what's happenin'?)
No estoy tomando días libres, necesito boletos de comida (buen trabajo)I ain't takin' no days off, I need meal tickets (good job)
Por favor, sin zapatos en mi loft, no soy un cabrón sucio (hombre)Please no shoes in my loft, I'm not a dirty nigga (man)
Bebiendo jugo en la mañana, calculando un montón (¿qué más?)Drinkin' juice in the mornin', calculate a hun' (what else?)
Cabrón se preguntan cómo lo hice, vengo de los barrios bajos (¿qué más?)Niggas wonder how I did it, I came from the slums (what else?)
Tuve que poner mi esfuerzo en esto, no me detuve por nada (sigue adelante)Had to put my grind in it, I ain't stop for none (keep goin')
Puse mis pensamientos en estas pistas, muéstrales cómo se hacePut my thoughts on these tracks, show 'em how it's done

(Números, cheque, hombre)(Numbers, check, man)
Puse mis pensamientos en estas pistas, muéstrales cómo se hacePut my thoughts on these tracks, show 'em how it's done
¿Qué pasa? (Ayy-ayy-ayy, ayy)What's happenin'? (Ayy-ayy-ayy, ayy)
Sabes lo que digo? Y tengo amor por todos, hombreYou know what I'm sayin'? And I got love for everybody, man
Así que dejen de lastimarse, quiero decir, hombre, esto no tiene sentido, hombreSo quit hurtin', I mean man, this shit pointless, man
Cántalo, LarrySing it, larry

(Sintiéndome tan bien) gasta un poco, porque quiero(Feelin' so good) spend a little, 'cause I want to
(Viviendo tan bien) haz un poco, porque quiero(Livin' so good) make a little, 'cause I want to
(Siento tan bien) brilla un poco, porque quiero (ayy, sí)(Feels so good) shine a little, 'cause I want to (ayy, yeah)
Porque quiero (ayy, sí), porque quiero'Cause I want to (ayy, yeah), 'cause I want to
(Sintiéndome tan bien) gasta un poco, porque quiero(Feelin' so good) spend a little, 'cause I want to
(Viviendo tan bien) haz un poco, porque quiero(Livin' so good) make a little, 'cause I want to
(Siento tan bien) brilla un poco, porque quiero (ayy, sí)(Feels so good) shine a little, 'cause I want to (ayy, yeah)
Porque quiero (ayy, sí), porque quiero (ayy, sí)'Cause I want to (ayy, yeah), 'cause I want to (ayy, yeah)

Ayy, pásame esas llaves del carro rápidoAyy, hand me them car keys real quick
Los veo en un rato, hombreSee you niggas in a minute, man
Voy a doblar algunas esquinas, sabes lo que digo?I'm finna bend some corners, you know what I'm sayin'?
Afuera, buen trabajoOutside, good job
R.I.P. a mi hermano TreyR.I.P. my brother trey
Por ti, siempre activadosFor you, we forever activated
Números, chequeNumbers, check
Ayy-ayy-ayy, ayy-ayy-ayy, ayy-ayy-ayyAyy-ayy-ayy, ayy-ayy-ayy, ayy-ayy-ayy


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Larry June y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección