Traducción generada automáticamente

Barragán Lighting (feat. The Alchemist, Joey Bada$$ & Curren$y)
Larry June
Iluminación Barragán (feat. The Alchemist, Joey Bada$$ & Curren$y)
Barragán Lighting (feat. The Alchemist, Joey Bada$$ & Curren$y)
UhUh
DamnDamn
¿Qué onda, al?Man, what up, al?
Estamos en Maine comiendo langosta y está fresca del muelle (claro)We in Maine eatin' lobster and it's fresh off the dock (sure)
Soy como cocaína recién salida del cazo, espera, déjala secar (uh)I'm like cocaine fresh out the pot, hold on, let that dry (uh)
Ustedes están demasiado preocupados por ser validados, mi negro (ayy, ayy, ayy, ayy)Y'all too worried 'bout bein' validated, my nigga (ayy, ayy, ayy, ayy)
Acabo de hacer otra jugada y me fui en el yateI just made another play and pulled off on the yacht
Voy rumbo a España, todo fue un éxitoI'm headin' to Spain, everything was a éxito
Así que después de esto, me subo al avión (ayy, ayy, ayy, ayy)So after this, I'm boardin' the plane (ayy, ayy, ayy, ayy)
Estoy volando alto, tomando vuelos internacionalesI'm high off life, I'm takin' international flights
Me gusta eso, así que lo compro dos vecesI like that, then I'm coppin' it twice
Estoy en la bolsa contando algo preciso (uh)I'm in the bag countin' somethin' precise (uh)
Consigo una carga, luego la envuelvo bienI get a load, then I'm wrappin' it right
Escondite con la luz barragánTuck spot with the barragán light
Gasté miles en diferentes collagesI spent thousands on different collages
Inteligente de la calle, no llegué a la universidadStreet smart, I ain't make it to college
Como la mafia, me muevo en silencioLike the mafia, I'm movin' in silence
Saint-Tropez, revisando mi bolsilloSaint-tropez, I'm checkin' my pocket
Reloj Daytona en el muelle, rastreando estas cajas, uh (uh)Daytona clock in at the dock, trackin' these boxes, uh (uh)
Engañando al diablo, estoy en otro nivelOut-foxin' the devil, I'm on another level
El bisel de cuarenta y dos me tiene en un nivel más altoForty-deuce bezel got me on a higher echelon
Esto es un ligero flex, si estiro el brazo, suena la alarmaThis a slight flex, if I stretch the arm, ring the alarm
No quiero hacer daño, besa el anillo y bendice al donI don't mean no harm, kiss the ring and bless the don
Micrófono en mi mano, como un napalm en mi palmaMicrophone in my hand, like a napalm in my palm
Si me pones en un aprieto, convierto esto en VietnamIf you put me in a jam, turn this bitch to Vietnam
Encuéntrame bajo las palmeras, relajándome en algún lugar de San JuanCatch me under palm trees, chillin' somewhere in san Juan
Con una chica buena en mi brazo, cayendo víctima de mi encantoWith a bad jawn on my arm, fallin' victim to my charm
Debieron escuchar que estoy jugando como OlajuwonMust have heard I'm ballin' like olajuwon
Como el hombre más rico de Babilonia, los haters siguen hablandoLike the richest man in Babylon, haters babble on
No te quieren hasta que estés muerto y desaparecido, luego se dice y se haceThey don't love you till you dead and gone, then it's said and done
La palabra es ley, así que sigo moviéndome, tengo que seguir adelanteWord is bond, so I keep it movin', gotta carry on
Real relajado, cien mil guardados en el equipaje de manoReal relaxed, hunnid rack stashed in the carry-on
Primera clase con la copa de champán, estoy sentado tranquiloFirst class with the champagne glass, I'm sittin' calm
Rezo a Dios que viaje lejos y regrese a casaPray to God I travel long and I make it home
Nacido solo, muero solo, pero nunca puedo decir que hice todo esto soloBorn alone, die alone, but I can never say I did this all on my own
El helicóptero aterrizando en el rancho me despertóThe helicopter landin' on the ranch woke me up
Demasiado ruidoso, asustando a mis vacas, todo mi ganadoHella loud, startlin' my cows, all my livestock
Rodando mi poder, Versace hasta mis calcetinesRollin' my power, Versace to my socks
Esta habitación como un edredón: cómoda, suave como un almohadón (suave como un almohadón)This room like a quilt: Comfy, cozy pillow top (cozy pillow top)
Pero no soy tan blando, no te confundas, broI ain't so soft though, don't get it twisted, bro
Hay asesinos afuera, los colores van tras los parientes cuando hay sequía (cuando hay sequía)It's killers out, colors go after kin when it's in the drought (when it's in the drought)
Súper triste, me animo, compré un s-classSuper sad, cheer myself up, I bought an s-class
Coupé y convertible, sí, perra, soy ese hombre (perra, soy ese hombre)Hardtop and a rag, yeah, bitch, I'm that man (bitch, I'm that man)
Estacionado con los demás, lo toco un día, seguro que lo amaré (apuesto)Park it with the others, I touch it one day, I'm sure I love it (I bet)
Defender '98, Land Rover Discovery'98 defender, land rover discover
Mi discografía podría comprar todo eso (todo eso)My discography could buy all of it (all of it)
Autobiografía, un hijo de puta fríoAutobiography, one cold motherfucker
No te acerques, no lo toquesDon't come close, don't touch it
(No te acerques, no lo toques, sé lo que es mejor, hermano)(Don't come close, don't touch it, I know what's best, my brother)
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayyAyy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Larry June y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: