Traducción generada automáticamente

Canadian Snow
Larry June
Nieve Canadiense
Canadian Snow
Me levanto temprano y todo esoI'm up early and shit
Pensando en soluciones, ¿sabes a lo que me refiero?Thinkin' about solutions, you know what I mean?
Intentando llevar esto a lo más altoTryna take this shit high in heights
Déjame hablarles rápidoLemme holla at them real quick
Cuando andas así, tienes que cuidar la velocidadWhen you ridin' like this, you gotta watch the speed
Cuando tienes así, tienes que esquivar la escenaWhen you havin' like this, you gotta dodge the scene
Sí, el dinero es muy dulce, pero hay que cuidar el vapor (vapor)Yeah, the money real sweet, but gotta watch the steam (steam)
Veinte kilos en una llanta de un AMGTwenty P's in a tire of a AMG
Concha de taco en la bolsa, solo para mantenerlo húmedo (húmedo)Taco shell in the bag, just to keep it moist (moist)
Nieve canadiense, siempre fue una elección engañosaCanadian snow, always was a trick choice
Hicimos mucho dinero, pero no pudimos disfrutarlo (ayy, ayy, ayy, ayy)We made a lot of money, but couldn't enjoy it (ayy, ayy, ayy, ayy)
Tratar con esos tipos me tenía molesto (maldita sea)Dealin' with them niggas was havin' me annoyed (damn)
En mi camino OT, estoy comprando en algunos lugares (lugares)On my way OT, I'm shoppin' some spots (spots)
Sí, lo teníamos a buen precio, pero moviéndonos muchoYeah, we had it for the low, but movin' a lot
Estos tipos están dando el lo', exponiendo la caída (caída)These nigga givin' out the lo', exposin' the drop (drop)
Estoy tomando jugo en secreto, confirmando en la caja (números)I'm low-key sippin' juice, confirm in the box (numbers)
A veces estoy estresado, no duermo muchoI be stressed out sometimes, I don't sleep a lot
No guardo nada en el lugar más que un par de milKeep nothin' in the spot more than a couple thou'
No soy el más rico del mundo, pero puedo mantenerloI'm not the richest in the world, but I can hold it down
MantenerloHold it down
Martillos de cromo en el coupe cuando pinto la ciudad (pinto la ciudad)Chrome hammers on the coupe when I paint the town (paint the town)
Domingo, 6 de abrilSunday, April 6th
2025, en la cima del Ritz2025, top of the Ritz
Mirando el maldito océanoLookin' at the motherfuckin' ocean
Contando este maldito tokenCountin' this motherfuckin' token
Solía soñar con esta mierda, amigoI used to dream about this shit, nigga
Claro que sí, me levantaré y me pondré a ello, amigoHell yeah, I'ma get up and get straight to it, nigga
Sé cómo se siente no tener nada, amigo, ¿de qué hablas?I know how it feel to have nothin', nigga, fuck you talkin' 'bout?
Déjame hablar contigo, amigoLemme holla at you nigga
No soy de los que juegan, voy con todoI ain't the type to bullshit, I go all in
Estoy más caliente que una olla en la estufa antes de un suave diez (uh-huh)I'm hotter than a pot on the stove 'fore for a soft ten (uh-huh)
Piedras de fábrica en el reloj cuando cambio de marchaFactory stones on the watch when I switch gears
No necesito nada de un (ayy, ayy, ayy, ayy)I don't need shit from a (ayy, ayy, ayy, ayy)
Probablemente por eso los liberoProbably why I free 'em
En un 50 en el O cerca del coliseoIn a. 50 in the O by the colosseum
Hago cincuenta burpees rápido, luego entro (ayy, ayy)Hit fifty burpees real quick, then I clock in (ayy, ayy)
Cosa hueca arriba, no tengo un cañón de aceroHollow thang up top, don't got a cock steel
Tipo con pene tierno gastando mucho, dando per diemTender dick nigga trickin' heavy, givin' per diem's
Tengo una chica asiática que aún intenta matar a BillI got a Asian joint still tryna kill Bill
Treinta y nueve cientos por este forro y aún no lo he usadoThirty-nine hundred for this fleece and I ain't wear it still
Aún no lo he usadoI ain't wear it still
En primera clase con un kit que costó medio millónIn first class with a kit that cost half a mil'
Gasté eso en un auto y tengo unos cuantos (maldita sea)I spent that on a whip and got a few of them (goddamn)
Sabes que hablo como un jefe, camino como un proxeneta (p)You know I talk like a boss, walk like a pimp (p)
No me meto con hombres adultos que están en sus sentimientos (ayy, ayy, ayy, ayy)I don't fuck with grown men that be in they feelings (ayy, ayy, ayy, ayy)
Desde el principio, no te debo nada a ti, chicos (nada)Off the top, I don't owe you lil' boys shit (shit)
Soy el tipo que se despierta y compra un coupe Rolls (uh-huh)I'm the type to wake up and cop a Rolls coupe (uh-huh)
Da, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayyDa, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Mierda, da, adiós, maldita seaShit, da, bye, goddamn
Dámelo.Sock it to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Larry June y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: