Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17

Days Like This

Larry June

Letra

Días Como Este

Days Like This

Consigue las llaves del carro rápidoGet them car keys real quick
AgradecidoAppreciate it
Ah, hombreAh, man
Ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, eyAyy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy

Esto suena como uno de esos que alimentan 2K, me tomé el tiempoThis soundin' like one of them ones that feed 2K, I spent the time
Estoy calculando mi crecimiento y elevando mis fondosI'm calculatin' my growth and elevated my funds
Deslizándome con algo exótico, elevé el ritmoSlidin' with somethin' exotic, I elevated the drum
Sé que las cosas se complican, tenemos que movernos con propósitoI know that shit get tricky, we gotta move with a purpose
Sé que mucha gente está sufriendo, tenemos que apuntar a la cimaI know a lot of folks hurtin', we gotta aim for the top
Es como si siguiera intentando, pero solo sigo fallandoIt's like I keep on trying, but I just keep striking out
Lo mejor que hice fue nunca cambiar mi caminoThe best thing I ever did was never change my route
¿Qué está pasando?What's happenin'?

Imagínate en un Rolls-Royce, teniendo rabia al volanteImagine me in a Rolls-Royce, gettin' road rage
Bolsillo lleno de viejos que murieron de viejosPocket full of old white men that died from old age
Cada porro un octavo completoEvery joint a whole eighth
Parrilla del Bel Air limpia, ColgateFront grille of the Bel Air clean, Colgate
Desayuno de croquetas de salmónBreakfast salmon croquettes
Al sur, rapeando 4-Tay, conocen mi fuerte (lo saben)Down south Rappin' 4-Tay, they know my forte (they know it)
Voy a conseguir ese dinero, papel, queso, guap, ChipotleI'ma get that money, paper, cheese, guap, Chipotle
Reloj tiene una banda de rock como ColdplayWatch got a rock band like Coldplay
Saben que no estoy jugando con las palabrasNiggas know I'm not playing with the wordplay
Estoy en tercera base, mm, voy a deslizarme a casaI'm on third base, mm, I'ma slide home
Cada vez que salgo de la habitación, dicen que se fue la vibraAnytime I walk out the room, they say the vibe gone
Le dije a la chica que mido 1.95 en Air Force 1sTold shawty I'm 6'5 in Air Force 1s
De donde soy, llevan esa pieza, es una zona de guerraWhere I'm from, they tote that piece, it's a war zone

Solía soñar con días como esteI used to dream 'bout them days like this
No puedo creer que esté teniendo días como esteI can't believe I'm having days like this
Agradezco a Dios cada díaI thank God every day
Estoy en la lucha cada día, tratando de conseguirlo de cualquier maneraI'm on the grind every day, tryna get it every way

Soy algo así como mi camino, hermano, no me rindoI'm something like my road, nigga, I don't fold
Los paquetes salen, es una sobrecargaPacks going out, it's a overload
Recortando un P con mis guantes puestosTrimmin' up a P with my gloves on
Viendo la ciudad solo comiendo un tazón de arroz (hombre)See me in the city by myself eating a rice bowl (man)
Medianoche, subiendo a la cima con mi hielo puestoMidnight zip to the top with my ice on
No soy una superestrella, soy un íconoI'm not a superstar, I'm a icon
Anotando números en mi Peloton (sí)I'm jottin' down numbers on my Peloton (yeah)
Creo que es hora de hacer la transición (números)Think it's time to transition (numbers)
Sigo teniendo la balanza en la cocina (uh)Still keep the scale in the kitchen (uh)
Soy un verdadero hermano (ey, ey, ey, ey, ey, ey)I'm a real nigga (ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Podría llevar a la chica a Chanel, mira, le abrió la visiónMight take the bitch to Chanel, watch, it took her vision
Soy claramente volador, empujando el coupé gris por Tiburón (hombre)I'm clearly fly, push the gray coupe all through Tiburon (man)
Luego cambio de auto cuando llego a la ciudad, soy como James BondThen switch whips when I hit the city, I'm like James Bond
Asientos calefaccionados en el May-B, chica dominicana (uh)Heated seats in the May-B, chick Dominican (uh)
Claridad en la misma pieza la tiene hipnotizada (ey, ey, ey, ey, ey, ey)Clarity in the same piece got her hypnotized (ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)

Solía soñar con días como esteI used to dream 'bout them days like this
No puedo creer que esté teniendo días como este (ey, ey, ey, ey, ey, ey)I can't believe I'm having days like this (ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Agradezco a Dios cada díaI thank God every day
Estoy en la lucha cada día tratando de conseguirlo de cualquier manera (sí)I'm on the grind every day tryna get it every way (yeah)

Acabo de comprar una casa nueva para guardar algunas zapatillasJust bought a brand new crib to store some sneakers in
Tengo suficiente espacio abajo para cultivar un poco de hierbaGot enough room downstairs to grow some reefer in
Ochenta, son dos Glock 40, ¿quieres conocer a los gemelos?Eighty, that's two Glock 40s, you wanna meet the twins?
A donde sea que voy, tengo una herramienta como el hombre de mantenimientoAnywhere I go, got a tool just like the handyman
Las chicas me llaman cada fin de semana para entrar a la tierra de caramelosBitches call me every weekend to get in candy land
Pregúntame si sigo ganando dinero, dije: ¿No es así, hombre? (¿no es así?)Ask me if I'm still getting money, I said: Ain't it, man (ain't it)
Pregúntame si tengo gomitas de hongos, ya me las comí, hombreAsk me if I got shroom gummies, I done ate 'em, man
Perdón por romper este ritmo, tuve que hacer las pacesSorry for rippin' this beat, I had to make amends
Hice todo el tablero digital, tuve que estrenarloDid the whole digital dash, had to break it in
El mismo día reservé un vuelo al CaribeSame day I booked me a flight to the Caribbean
El dedo del gatillo aún tiene una erupción, no lo hagas picar de nuevoTrigger finger still got a rash, don't make it itch again
Incluso cuando no tenía papá, tenía las calles entoncesEven when I didn't have a dad, I had the trenches then

Solía soñar con días como esteI used to dream 'bout them days like this
No puedo creer que esté teniendo días como esteI can't believe I'm having days like this
Agradezco a Dios cada díaI thank God every day
Estoy en la lucha cada día tratando de conseguirlo de cualquier maneraI'm on the grind every day tryna get it every way
¿Qué está pasando?What's happenin'?

Cada vez que salgo de la habitación, dicen que se fue la vibraAnytime I walk out the room, they say the vibe gone
De donde soy, llevan esa pieza, es una zona de guerraWhere I'm from, they tote that piece, it's a war zone


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Larry June y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección