Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 51

Epiphany

Larry June

Letra

Epifanía

Epiphany

Ayy, esto es como almorzar en Mónaco en el yate (sí)Ayy, this that lunch at Monaco on the yacht type shit (yeah)
Saliendo del barco, voy al valet, comoBounce out the boat, hit the valet, like
Mantén mi carro estacionado en el Monte Carlo (está bien)Keep my shit parked at the Monte Carlo type shit (alright)
¿Sabes de qué hablo?You know what I'm talkin' 'bout?
Cosas de jefe (está bien), está pasandoBoss shit (alright), it's happenin'
ToniToni

Soy un rico con beneficiosI'm a rich nigga with benefits
Rompo corazones, costillas, billetes de cien y ligamentosBreak your heart, ribs, hundred dollar bills and ligaments
Pongo a dos chicas en la misma situaciónPut two different girls in the same predicament
Tan pronto como lo saco, empiezan a lamerloSoon as I pull it out, they started lickin' it
Viendo cómo me muevo, me muevo rápidoPeepin' the way I move, I'm movin' swiftly
La consiento con los Cartier y TiffanySpoiled her with the Cartiers and Tiffany
Esto suena como un trapero sobre una sinfoníaThis soundin' like a trap nigga over symphony
Sabía que iba a ganar esta perra, es mi epifanía, síI knew I was gon' win this bitch, it's my epiphany, yeah

Ok, soy el hustler del sigloOkay, I'm the hustler of the century
Nada más que respeto cuando me mencionanNothin' but respect when they mention me
Sí, hablo en serio, hermano, Tennessee (en serio)Yeah, I'm talkin' real, nigga, Tennessee (real)
La tenía en más E que Tennessee (sí, sí), uhHad her on more E than Tennessee (yeah, yeah), uh
Sí, me gusta la fiesta, soy un tipo de Atlanta (tipo de Atlanta)Yeah, I like to party, I'm a Atlanta nigga (atlanta nigga)
Toda la flota de color Tropicana, hermano ('cana, hermano)Whole fleet colored Tropicana, nigga ('cana, nigga)
Haz de esto una carrera, tú solo eres un tipo random (tipo random)Make this a career, you just a random nigga (random nigga)
Tan pronto como tu canción muere, véndeme tu Phantom, hermano (véndemelo)Soon as your song die, sell me your Phantom, nigga (sell it to me)
Esos diamantes que llevas no son VVSThem diamonds you got on ain't no VVS
El perfume que usas vino de CVSCologne you got on came from CVS
Te mueves con un switch, necesitas cambiar de direcciónYou movin' with a switch, you need to switch addresses
Tengo más SS que evaluacionesI got more SSs than assessments
Estacioné el Bel-Air junto al C8I parked the Bel-Air next to the C8
Por favor, no intentes correr esto si es un V8Please don't try to race this shit if that's a V8
Southside tiene Locsters tratando de ver claroSouthside got Locsters tryna see straight
Regresé a esa chica y obtuve un reembolso (diles)Took that bitch back and got a rebate (tell 'em)

Soy un rico con beneficiosI'm a rich nigga with benefits
Rompo corazones, costillas, billetes de cien y ligamentosBreak your heart, ribs, hundred dollar bills and ligaments
Pongo a dos chicas en la misma situación (sí)Put two different girls in the same predicament (yeah)
Tan pronto como lo saco, empiezan a lamerlo (sí)Soon as I pull it out, they started lickin' it (yeah)
Viendo cómo me muevo, me muevo rápido (está bien)Peepin' the way I move, I'm movin' swiftly (alright)
La consiento con los Cartier y TiffanySpoiled her with the Cartiers and Tiffany
Esto suena como un trapero sobre una sinfoníaThis soundin' like a trap nigga over symphony
Sabía que iba a ganar esta perra, es mi epifanía (ayy-ayy-ayy)I knew I was gon' win this bitch, it's my epiphany (ayy-ayy-ayy)

Hablando de esa mierda, estoy en eso ('en eso)Talkin' that shit, I'm about it ('bout it)
Agua en mí, soy una fuente (fuente)Water on me, I'm a fountain (fountain)
Rueda sobre mí, estoy flotando (flotando)Roll on me, I'm floatin' (floatin')
Rueda sobre mí, estoy en la cima (en la cima)Roll on me, I'm ballin' (ballin')
¿Qué quieres decir? Estoy teniendo (teniendo)Fuck you mean? I'm havin' (havin')
Coupé de cuatro puertas, fumando (fumando)Four-door coupe, hotboxin' (boxin')
Trescientos por mis boxers (juugs)Three hundred for my boxers (juugs)
Ochocientos por esta chopper (yee-hee)Eight hundred for this chopper (yee-hee)
Adictos golpeando la puerta, estoy cocinandoDope fiends knockin' at the door, I'm cookin'
Vendiendo yeehees por lo alto, estoy juggin'Sellin' yeehees for the high, I'm juggin'
Tipo de proyecto, pero una chica va a escucharProject nigga, but a ho gon' listen
Presumiendo en el auto, cualquier chica, estoy girandoStuntin' in the whoop, any ho, I'm flippin'
Gira mundial, tengo muchos showsWorld tour, I got plenty shows
Ella hizo 2K por noche en Centerfold (maldita sea)She made 2K a night at Centerfold (damn)
Báscula digital en mi bolsillo trasero, estaba arriba, pero vendía bajoDigi scale in my back pocket, I was up top, but I was sellin' low
En 680 en un 680, mira a uno-cincuenta, soy un idiotaOn 680 in a 680, watch one-fifty, I'm an asshole
Tengo un Kel-Tec y un fishbowl, deja un gran agujero en tu columnaGot a Kel-Tec and a fishbowl, leave a big hole in your backbone
Soy el hombre de la fianza con un batphone vendiendo un montón de O's como un macaronI'm the bale man with a bat phone sellin' hella O's like a macaron
Ayy, perra, pásame la colchoneta de yoga rápido, por favorAyy, bitch, hand me the yoga mat real quick, please?
Gracias, te amaría, perra (reglas)Thank you, I would love you, bitch (rulers)
Escalade con el DVDEscalade with the DVD
Voy a chequear como un PPPI'ma check like a PPP
La casa parece un Bnb (esta)Crib lookin' like a Bnb (this one)
Ella aún puede ver la P en mí (buen trabajo)She can still see the P in me (good job)
Tengo beneficios de ricoI got rich nigga benefits
Tengo M's, hermano, literalmente (literalmente)I got M's, nigga, literally (literally)
Moviendo cosas desde Italia (Italia)Bustin' moves outta Italy (Italy)
223s cuando el tambor aprieta (maldita sea)223s when the drum squeeze (goddamn)
Ayy, ayy, ayy, maldita seaAyy, ayy, ayy, goddamn

Soy un rico con beneficiosI'm a rich nigga with benefits
Rompo corazones, costillas, billetes de cien y ligamentos (uh)Break your heart, ribs, hundred dollar bills and ligaments (uh)
Pongo a dos chicas en la misma situación (ayy-ayy-ayy-ayy-ayy)Put two different girls in the same predicament (ayy-ayy-ayy-ayy-ayy)
Tan pronto como lo saco, empiezan a lamerlo (buen trabajo, sí)Soon as I pull it out, they started lickin' it (good job, yeah)
Viendo cómo me muevo, me muevo rápido (está bien, uh)Peepin' the way I move, I'm movin' swiftly (alright, uh)
La consiento con los Cartier y TiffanySpoiled her with the Cartiers and Tiffany
Esto suena como un trapero sobre una sinfoníaThis soundin' like a trap nigga over symphony
Sabía que iba a ganar esta perra, es mi epifanía, síI knew I was gon' win this bitch, it's my epiphany, yeah

Tienen que poner esto en el camino a Austin, esto es clásicoThey gotta play this on the way to Austin, this shit classic
Números, uhNumbers, uh
Maldita sea, ayyDamn, ayy
Ayy-ayy-ayy-ayyAyy-ayy-ayy-ayy


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Larry June y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección