Traducción generada automáticamente

Smoothies In 1991
Larry June
Smoothies Im Jahr 1991
Smoothies In 1991
Ja, ganz oben, Alter, weißt du, was ich meine?Yeah, off top, nigga, you know what I'm sayin'?
Ja, verdammte ScheißeYeah, damn
Und, Alter, überprüf mich nicht, überprüf die LuftqualitätAnd, bitch, don't check me, bitch, check the air quality
Zahlen, jaNumbers, yeah
Dysons und so, weißt du, was ich meine?Dysons and shit, you know what I'm sayin'?
Fünfhundert Dollar Ventilatoren und so, weißt du, was ich meine?Five hundred dollar fans and shit, you know what I'm sayin'?
Das ist nur ein kleiner Teil, verstehst du?That's just somethin' slight though, you know what I mean?
Mach weiterRun that
Ich wurde neunzehnhundert einundneunzig geboren, ein Produkt des DrogenhandelsI was born in ninety-one, product of the dope game
Fünfziger, Camaros, Cuts, wenn wir schwingenFifties, camaros, cuts when we swang
Crack-Geschäft, du weißt nicht mal die HälfteCrack game, you don't even know the half
Der Stress, das Leben so schnell zu lebenThe stress, livin' life so fast
Ich träume (ich träume), einundneunzig, einundneunzig, einundneunzigI'm dreamin' (I'm dreamin'), ninety-one, ninety-one, ninety-one
Einundneunzig, einundneunzig, einundneunzigNinety-one, ninety-one, ninety-one
Ich träume (ich träume), einundneunzig, einundneunzig, einundneunzigI'm dreamin' (I'm dreamin'), ninety-one, ninety-one, ninety-one
Einundneunzig, einundneunzig, einundneunzigNinety-one, ninety-one, ninety-one
Warst du jemals so cool, dass die Mädels sehen?Have you ever been so fly, bitches see?
Sie wollen kommen und sich für einen entscheidenThey wanna come and choose on a p
Alter, ich fühle mich, als würde ich träumen (fühle mich, als würde ich träumen)Bitch, I feel like I'm dreamin' (feel like I'm dreamin')
Ey, ey, ey, ey (fühle mich, als würde ich träumen)Ayy, ayy, ayy, ayy (feel like I'm dreamin')
Alter, ich fühle mich, als würde ich träumen (fühle mich, als würde ich träumen)Bitch, I feel like I'm dreamin' (feel like I'm dreamin')
Ey, ey, ey, ey (fühle mich, als würde ich träumen)Ayy, ayy, ayy, ayy (feel like I'm dreamin')
Ja, einundneunzig, einundneunzig, einundneunzigYeah, ninety-one, ninety-one, ninety-one
Einundneunzig, einundneunzig, einundneunzigNinety-one, ninety-one, ninety-one
Einundneunzig, einundneunzig, einundneunzigNinety-one, ninety-one, ninety-one
Einundneunzig, einundneunzig, einundneunzigNinety-one, ninety-one, ninety-one
Wenn sie mich anhalten, könnte ich einen weiteren Rückschlag erleidenIf they pull a nigga, over I might take another l
Ich war nicht wirklich derselbe, seit sie meinen Kumpel umgebracht habenI ain't really been the same since they killed my nigga lil'
Fahrend mit einer Ghost 40, falls es ernst wirdRidin' with a ghost 40 case shit get real
Kein Telefon, kein Twitter, kein Instagram, nur fühlenNo phone, no Twitter, no 'gram, just feel
Hängend im Trap, sag den Jungs yee-da-dee (yee-da-dee)Posted in the trap, tell the niggas yee-da-dee (yee-da-dee)
Call of Duty auf mir, die Jungs rauben mich nicht ausCall of duty on me, niggas not robbin' me
Linkes Handgelenk wie im Lotto, hab QuarkLeft wrist on lottery, got cottage cheese
Ich bin im Gewinnmodus, Alter, da gibt's kein Halten mehrI'm on win mode, bitch, there's no stoppin' me
Tanke das verdammte Auto auf, jetzt kratze ichGas up the motherfuckin' whip, now I'm scrapin'
Chillend, bewegend, rauchend wie ein JamaikanerCoolin', movin', smokin' like jamaican
Sie zittert, der Sex so gut, dass sie es willShe shakin', dick so good, got her cravin'
Erinnert mich an dieses kleine Mädchen, das ich hatte, namens MeganRemind me of this lil' bitch I had named megan
Was geht ab? Leg den P zur Seite, jetzt bin ich am MachenWhat's happenin'? Put the p aside, now I'm mackin'
Stapelnd, ja, Herr, noch hunderttausendStackin', yes, lord, 'nother hundred thousand
Es fühlt sich wie ein Traum an, wenn ich diese Band-AIDS zähleIt's feelin' like a dream when I'm countin' up these band-AIDS
Ich hätte einen Job bekommen könnenI coulda got a job
Aber stattdessen habe ich die Abkürzung gewählt, was geht ab?But instead I chose the fast lane, what's happenin'?
Warst du jemals so cool, dass die Mädels sehen?Have you ever been so fly, bitches see?
Sie wollen kommen und sich für einen entscheidenThey wanna come and choose on a p
Alter, ich fühle mich, als würde ich träumen (fühle mich, als würde ich träumen)Bitch, I feel like I'm dreamin' (feel like I'm dreamin')
Ey, ey, ey, ey (fühle mich, als würde ich träumen)Ayy, ayy, ayy, ayy (feel like I'm dreamin')
Alter, ich fühle mich, als würde ich träumen (fühle mich, als würde ich träumen)Bitch, I feel like I'm dreamin' (feel like I'm dreamin')
Ey, ey, ey, ey (fühle mich, als würde ich träumen)Ayy, ayy, ayy, ayy (feel like I'm dreamin')
Es war ein klarer Nachmittag, die Alte war nicht am Stressen (gute Arbeit, Alte)It was a clear afternoon, the bitch wasn't cattin' (good job, bitch)
Fahrend bis zum Hals, nur ich und meine Knarre (bewaffnet)Ridin' to the neck, just me and my hammer (strapped)
Ich will keinen Stress, aber ich muss bereit seinI don't want no drama, but I gotta stay ready
Habe der kleinen Alten Fisch und Spaghetti gekauftBought the lil' bitch some fish and spaghetti
Habe ein Mädchen getroffen (sag es nicht), habe sie in der Stadt getroffen (yeehee)Met a bitch named (don't say it), met her in the town (yeehee)
Habe sie nach Hause gebracht und es auf der Couch gerocktTook her to the crib and killed it on the couch
Warum macht ihr euch immer Stress wegen einer Punkrock-TanteWhy you niggas always stressin' 'bout a punk rock bitch
Wenn eure Kinder nicht mal Klamotten haben, die passen? Was geht ab?When your kids ain't even got no clothes that'll fit? What's happenin'?
Warst du jemals so cool, dass die Mädels sehen?Have you ever been so fly, bitches see?
Sie wollen kommen und sich für einen entscheidenThey wanna come and choose on a p
Alter, ich fühle mich, als würde ich träumen (fühle mich, als würde ich träumen)Bitch, I feel like I'm dreamin' (feel like I'm dreamin')
Ey, ey, ey, ey (fühle mich, als würde ich träumen)Ayy, ayy, ayy, ayy (feel like I'm dreamin')
Alter, ich fühle mich, als würde ich träumen (fühle mich, als würde ich träumen)Bitch, I feel like I'm dreamin' (feel like I'm dreamin')
Ey, ey, ey, ey (fühle mich, als würde ich träumen)Ayy, ayy, ayy, ayy (feel like I'm dreamin')
Ich wurde neunzehnhundert einundneunzig geboren, ein Produkt des DrogenhandelsI was born in ninety-one, product of the dope game
Fünfziger, Camaros, Cuts, wenn wir schwingenFifties, camaros, cuts when we swang
Crack-Geschäft, du weißt nicht mal die HälfteCrack game, you don't even know the half
Der Stress, das Leben so schnell zu lebenThe stress, livin' life so fast
Ich träume (ich träume), einundneunzig, einundneunzig, einundneunzigI'm dreamin' (I'm dreamin'), ninety-one, ninety-one, ninety-one
Einundneunzig, einundneunzig, einundneunzigNinety-one, ninety-one, ninety-one
Ich träume (ich träume), einundneunzig, einundneunzig, einundneunzigI'm dreamin' (I'm dreamin'), ninety-one, ninety-one, ninety-one
Einundneunzig, einundneunzig, einundneunzigNinety-one, ninety-one, ninety-one
Jetzt, Alter, wenn du mich siehst, wie ich aus diesem verdammten Ding springeNow, nigga, when you see me hop out this motherfuckin' thang
Mit den Bust Daniels darauf, red nicht, AlterWith them bust daniels on it, don't be talkin', nigga
Weißt du, was ich meine?You know what I'm sayin'?
Achthundert für die Schuhe, AlterEight hundred a shoe, bitch
ZahlenNumbers



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Larry June y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: