Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.016

Smoothies In 1991

Larry June

Letra

Significado

Batidos en 1991

Smoothies In 1991

Sí, de entrada, amigo, ¿sabes a lo que me refiero?Yeah, off top, nigga, you know what I'm sayin'?
Sí, maldiciónYeah, damn
Y, perra, no me revises a mí, perra, revisa la calidad del aireAnd, bitch, don't check me, bitch, check the air quality
Números, síNumbers, yeah
Dysons y esas cosas, ¿sabes a lo que me refiero?Dysons and shit, you know what I'm sayin'?
Ventiladores de quinientos dólares y esas cosas, ¿sabes a lo que me refiero?Five hundred dollar fans and shit, you know what I'm sayin'?
Pero eso es solo algo ligero, ¿sabes a lo que me refiero?That's just somethin' slight though, you know what I mean?
Ejecuta esoRun that

Nací en el noventa y uno, producto del juego de la drogaI was born in ninety-one, product of the dope game
Cincuentas, camaros, cortes cuando giramosFifties, camaros, cuts when we swang
Juego de crack, ni siquiera conoces la mitadCrack game, you don't even know the half
El estrés, vivir la vida tan rápidoThe stress, livin' life so fast

Estoy soñando (estoy soñando), noventa y uno, noventa y uno, noventa y unoI'm dreamin' (I'm dreamin'), ninety-one, ninety-one, ninety-one
Noventa y uno, noventa y uno, noventa y unoNinety-one, ninety-one, ninety-one
Estoy soñando (estoy soñando), noventa y uno, noventa y uno, noventa y unoI'm dreamin' (I'm dreamin'), ninety-one, ninety-one, ninety-one
Noventa y uno, noventa y uno, noventa y unoNinety-one, ninety-one, ninety-one

¿Alguna vez has sido tan genial que las chicas ven?Have you ever been so fly, bitches see?
Quieren venir y elegir en un pThey wanna come and choose on a p
Perra, siento que estoy soñando (siento que estoy soñando)Bitch, I feel like I'm dreamin' (feel like I'm dreamin')
Eh, eh, eh, eh (siento que estoy soñando)Ayy, ayy, ayy, ayy (feel like I'm dreamin')
Perra, siento que estoy soñando (siento que estoy soñando)Bitch, I feel like I'm dreamin' (feel like I'm dreamin')
Eh, eh, eh, eh (siento que estoy soñando)Ayy, ayy, ayy, ayy (feel like I'm dreamin')

Sí, noventa y uno, noventa y uno, noventa y unoYeah, ninety-one, ninety-one, ninety-one
Noventa y uno, noventa y uno, noventa y unoNinety-one, ninety-one, ninety-one
Noventa y uno, noventa y uno, noventa y unoNinety-one, ninety-one, ninety-one
Noventa y uno, noventa y uno, noventa y unoNinety-one, ninety-one, ninety-one

Si me detienen, podría tomar otra lIf they pull a nigga, over I might take another l
Realmente no he sido el mismo desde que mataron a mi nigga lil'I ain't really been the same since they killed my nigga lil'
Montando con un fantasma 40 por si la cosa se pone realRidin' with a ghost 40 case shit get real
Sin teléfono, sin Twitter, sin 'gram, solo sientoNo phone, no Twitter, no 'gram, just feel
Publicado en la trampa, diles a los niggas yee-da-dee (yee-da-dee)Posted in the trap, tell the niggas yee-da-dee (yee-da-dee)
Call of duty en mí, los niggas no me están robandoCall of duty on me, niggas not robbin' me
Muñeca izquierda en la lotería, tengo queso cottageLeft wrist on lottery, got cottage cheese
Estoy en modo ganador, perra, no hay quien me detengaI'm on win mode, bitch, there's no stoppin' me
Lleno el maldito coche de gasolina, ahora estoy raspandoGas up the motherfuckin' whip, now I'm scrapin'
Tranquilo, moviéndome, fumando como jamaicanoCoolin', movin', smokin' like jamaican
Ella se sacude, la polla tan buena, la tiene deseandoShe shakin', dick so good, got her cravin'
Me recuerda a esta perra que tuve llamada meganRemind me of this lil' bitch I had named megan
¿Qué pasa? Deja de lado el p, ahora estoy ligandoWhat's happenin'? Put the p aside, now I'm mackin'
Apilando, sí, señor, otro cien milStackin', yes, lord, 'nother hundred thousand
Se siente como un sueño cuando estoy contando estos vendajesIt's feelin' like a dream when I'm countin' up these band-AIDS
Podría haber conseguido un trabajoI coulda got a job
Pero en lugar de eso elegí la vía rápida, ¿qué pasa?But instead I chose the fast lane, what's happenin'?

¿Alguna vez has sido tan genial que las chicas ven?Have you ever been so fly, bitches see?
Quieren venir y elegir en un pThey wanna come and choose on a p
Perra, siento que estoy soñando (siento que estoy soñando)Bitch, I feel like I'm dreamin' (feel like I'm dreamin')
Eh, eh, eh, eh (siento que estoy soñando)Ayy, ayy, ayy, ayy (feel like I'm dreamin')
Perra, siento que estoy soñando (siento que estoy soñando)Bitch, I feel like I'm dreamin' (feel like I'm dreamin')
Eh, eh, eh, eh (siento que estoy soñando)Ayy, ayy, ayy, ayy (feel like I'm dreamin')

Era una tarde clara, la perra no estaba coqueteando (buen trabajo, perra)It was a clear afternoon, the bitch wasn't cattin' (good job, bitch)
Montando hasta el cuello, solo yo y mi martillo (armado)Ridin' to the neck, just me and my hammer (strapped)
No quiero drama, pero tengo que estar listoI don't want no drama, but I gotta stay ready
Compré a la perra un poco de pescado y espaguetisBought the lil' bitch some fish and spaghetti

Conocí a una perra llamada (no lo digas), la conocí en la ciudad (yeehee)Met a bitch named (don't say it), met her in the town (yeehee)
La llevé a casa y la hice en el sofáTook her to the crib and killed it on the couch
¿Por qué siempre están estresados los niggas por una perra punk rockWhy you niggas always stressin' 'bout a punk rock bitch
Cuando sus hijos ni siquiera tienen ropa que les quede? ¿Qué pasa?When your kids ain't even got no clothes that'll fit? What's happenin'?

¿Alguna vez has sido tan genial que las chicas ven?Have you ever been so fly, bitches see?
Quieren venir y elegir en un pThey wanna come and choose on a p
Perra, siento que estoy soñando (siento que estoy soñando)Bitch, I feel like I'm dreamin' (feel like I'm dreamin')
Eh, eh, eh, eh (siento que estoy soñando)Ayy, ayy, ayy, ayy (feel like I'm dreamin')
Perra, siento que estoy soñando (siento que estoy soñando)Bitch, I feel like I'm dreamin' (feel like I'm dreamin')
Eh, eh, eh, eh (siento que estoy soñando)Ayy, ayy, ayy, ayy (feel like I'm dreamin')

Nací en noventa y uno, producto del juego de la drogaI was born in ninety-one, product of the dope game
Cincuentas, camaros, cortes cuando giramosFifties, camaros, cuts when we swang
Juego de crack, ni siquiera conoces la mitadCrack game, you don't even know the half
El estrés, vivir la vida tan rápidoThe stress, livin' life so fast

Estoy soñando (estoy soñando), noventa y uno, noventa y uno, noventa y unoI'm dreamin' (I'm dreamin'), ninety-one, ninety-one, ninety-one
Noventa y uno, noventa y uno, noventa y unoNinety-one, ninety-one, ninety-one
Estoy soñando (estoy soñando), noventa y uno, noventa y uno, noventa y unoI'm dreamin' (I'm dreamin'), ninety-one, ninety-one, ninety-one
Noventa y uno, noventa y uno, noventa y unoNinety-one, ninety-one, ninety-one

Ahora, amigo, cuando me veas salir de este maldito cocheNow, nigga, when you see me hop out this motherfuckin' thang
Con esos bust daniels, no hables, amigoWith them bust daniels on it, don't be talkin', nigga
¿Sabes a lo que me refiero?You know what I'm sayin'?
Ochocientos por zapatoEight hundred a shoe, bitch
NúmerosNumbers


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Larry June y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección