Traducción generada automáticamente

Stinson Beach
Larry June
Playa Stinson
Stinson Beach
Es un día chido y no voy a dejar que nadie me jodaIt's a nice ass day and I ain't lettin' nobody fuck my shit up
Voy a prepararme un té, subirme a mi carro viejo y manejar directo a la Playa Stinson'Bout to make me a lil' bit of tea, hop in my old school and drive straight to Stinson Beach
Poniendo algo suavePuttin' on some smooth shit
Pero luego sonó una canción, algo realmente coolBut then a song came on, some real cool shit
Y sonó algo asíAnd it went somethin' like this
Sube un poco estoTurn this up a lil' bit
Sé que hay cosas en la vida que simplemente no puedes cambiarI know there's things in life that you just can't change
Pero cuando no estoy contigo, nena, no me siento igualBut when I'm not with you, baby girl, I don't feel the same
Es difícil ver lo real en un lugar tan falsoHard to see the things that's real in a place so fake
Nunca sabes, nunca sabes, su corazón podría cambiarYou never know, you never know, her heart might change
Pero ella nunca quiere dejarme irBut she never wanna let me go
No me malinterpretes, cuando una mujer se cansa, se vaNow don't get me wrong, when a woman's fed up, she's gone
Pero siempre hay una que simplemente no puede soltar, uhBut it's always that one that she just can't let go, uh
Pero ella nunca quiere dejarme irBut she never want to let me go
He dicho todo lo que se puede decir, y le conté lo que necesitaba y lo que no queríaI done said everything in the book, and told her what I needed and what I didn't want
Y lo que quería de ella, y, shh, ella simplemente se quedó, y me apoyóAnd what I wanted out of her, and, shh, she just stayed, and held it down for me
Pero ella nunca quiere dejarme irBut she never want to let me go
Cada vez que quiero irme, me quedo y me quedoEvery time I want to leave, I get stuck and stay
Porque mi amor por ti, nena, nunca cambiará'Cause my love for you, baby girl, would never change
Sabiendo que estoy enamorado de ti, pero me da miedoKnowin' I'm in love with you, but I get afraid
Nunca sabes, nunca sabes, ella podría no quedarse (quédate con ella, uh)You never know, you never know, she might not stay (stay with her, uh)
Pero ella nunca quiere dejarme ir (nena, no sueltes, nunca)But she never wanna let me go (baby, don't let go, never)
Pero ella nunca quiere dejarme ir (nena, ayy, ella dijo: Sí, Señor, uh, ven)But she never want to let me go (baby, ayy, she said: Yes, Lord, uh, get ya)
Pero ella nunca quiere dejarme ir (finalmente de camino a casa, fue un día chido, hombreBut she never want to let me go (finally on my way home, it was a nice ass day, man
Nena, como: ¿A dónde vas? Dije: No te preocupes, solo abróchate el cinturón)Baby girl, like: Where you goin'? Said: Don't trip, just fasten your seatbelt)
Pero ella nunca quiere dejarme irBut she never wanna let me go
(Pasa por la casa rápido, ya sabes a qué me refiero?)(Stop by the crib real quick, you know what I mean?)
(Relájate, ve una película, te regreso a casa como a las diez)(Chill, watch a lil' movie, get you back to the crib around like ten)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Larry June y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: