Traducción generada automáticamente

Under The Eye
Larry Norman
Bajo El Ojo
Under The Eye
Cuando estaba solo, completamente soloWhen I was alone, all on my own
Me sentaba y echaba un vistazo a mi alrededorI'd sit myself down and take a look around
Pensaba en mi vida, en todos los problemas y conflictosI'd think about my life, all the trouble and strife
Y en las cosas que salieron mal y duraron tanto tiempoAnd the things which went wrong and lasted so long
Cuando me sentía mal, tal vez solo y tristeWhen I was feeling bad, maybe lonely and sad
Me llevaba las manos a la cabeza y me preguntaba hacia dónde me llevaba la vidaI'd put my hands to my head and wonder where life led.
Y a dónde iba a parar cuando mi viaje terminaraAnd where I was going to when my journey was through
Pero mientras tanto, siempre estaba bajo el OjoBut meanwhile up high I was always under the Eye.
El misterio del amor, el empuje y la presiónThe mystery of love, the push and the shove
De la amistad traicionada, de los planes que perdíOf friendship betrayed, of plans I mislaid,
Los océanos que crucé, las cosas que perdíThe oceans I crossed, the things that I lost
Y el mundo en mis manos mientras los sueños se convertían en arenaAnd the world in my hand as dreams turned to sand.
Toda la agonía del orgullo, de la emoción que murióAll the agony of pride of emotion that died
Como una estatua de piedra, pensé que estaba completamente soloLike a statue of stone, I thought I was all alone
Oh, pero eso era solo una mentira, oscuridad magnificadaOh but that was just a lie, darkness magnified,
Porque en algún lugar arriba, siempre estaba bajo el ojo'Cause somewhere up high, I was always under the eye.
Cargué mi carga, luego me fui por el caminoI shouldered my load, then I took off down the road
Conduje en mi auto, y toqué mi guitarra, mon.I drove in my car, and I played my guitar, mon.
Me estrellé en un avión, realmente dañé mi cerebroI crashed in a plane, I really damaged my brain
Y luego me acosté en mi cama con toda esta música en mi cabezaAnd then I layed in my bed with all this music in my head.
Los años han pasado, he visto morir el pasadoThe years have rolled by, I've watched the past die
Pero los sentimientos permanecieron como misericordia muy tensaBut feelings remained like mercy much strained.
Como una semilla sin sembrar, como una hoja que fue arrastradaLike a seed left unsown, like a leaf that was blown
Como un hombre ciego, había un candado en mi menteLike a man who was blind, there was a lock on my mind.
Entonces un hombre vino a mí y me tendió la llaveThen a man came to me and he held out the key
Y el cerrojo se abrió, nunca había estado soloAnd the lock hinge was blown, I had never been alone
Sí, eso era solo una mentira, oscuridad magnificadaYeah, that ws just a lie, darkness magnified
Y aunque no me había ido, todo el tiempo mi Padre estaba allí.And though I was not away, all the time my Father was there.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Larry Norman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: