Traducción generada automáticamente
A Solitary Man's Soul
Lars Eriksson
El alma de un hombre solitario
A Solitary Man's Soul
La luz brillaba en una mañana de domingoLight shone in one Sunday morning
Crecí sin previo avisoI grew up without a warning
Colinas brumosas y montañas oscurasMisty hills and darklit mountains
Traumatizado, bien escondidoTraumatized, well-hid
Barca solitaria en aguas frías y tranquilasLonely boat on cold, still water
Encerrada en una torre, única hijaLocked in tower, only daughter
Cerradas, las puertas que quieren abrirseLocked, the doors that want to open
Un charco de lágrimas quedaA pool of tears remain
Caminando en las sombras del paisajeWalking in the shadows, landscape
De las cosas que quiero escaparFrom the things I want to escape
Sabiendo muy bien que sigo conectado con mi infiernoKnowing full and well I stay connected with my hell
Quietud sobre el aguaStillness over the water
Las aguas pesadas y traumatizadasThe traumatized, heavy waters
Solía ser tan joven y libreI used to be so young and free
Pero ahora estoy atado por los lazos que existenBut now I′m bound by the bonds that be
Sé lo que debo hacerI know what I should do
Y lo sé desde hace mucho tiempoAnd I've known it for a long time
Y solo tengo que hacerloAnd I′ve only got to do it
El cerebro está formado por elecciones pasadasBrain is formed by choices before
De pie junto al agua, en la orilla del marStanding by the water, sea shore
Izar las velas, bajar el puenteSet the sails, lower the bridge
La princesa aún está durmiendoThe princess still is sleeping
Sereno, vientos sobrenaturales soplanSerene, unearthly winds are blowing
Lanzando piedras y tierra en ojos clarosStones and dirt in clear eyes, throwing
La claridad ha desaparecido como el último aliento en la tierraClarity has vanished like some last breath on earth
Respira mi nombreBreed my name
Respira mi nombreBreathe my name
Se ha dicho que es solo una faseIt has been said it's just a phase
Como una rara sonrisa en mi rostroLike a rare smile on my face
Sé lo que podría serI know what I could be
Y lucho con el destinoAnd I do struggle with destiny
Y para superarloAnd to get through
No es de extrañar que me sienta tristeNo wonder I feel blue
Una vez tuve un sueñoI once had a dream before
De pie en el suelo del tablero de ajedrezStanding on the chessboard floor
Pilares de mármol, abismo, castilloMarble pillars, abyss, castle
Cascos de caballos acercándoseClopping hooves approaching
Carta del tarot sobre el cementerioTarot card above the churchyard
Antes de que mi vida se volviera difícil'Round before my life got hard
Mano en el cielo, luz girandoHand in sky, light whirling
Como un Vórtice de deleiteLike some Vortex of delight
Una señal en el cieloA sign in the sky
Sin saber por quéWithout knowing why
Un sueño apareció y me descolocóA dream showed up and messed me up
Hasta que tu tiempo se acabe, nunca te rindasUntil your time is up, don′t you ever give up
Sé lo que he hecho, y daréI know what I have done, and I′ll give
Necesito vivir con eso, y perdonarI need to live with that, and to forgive
A mí mismo y a los demásMyself and other ones



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lars Eriksson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: