Traducción generada automáticamente

Maestro
Lartiste
Maestro
Maestro
Mama, I have the sound that hurtsMama j'ai l'son qui fait mal
Yet I arrive gentlyPourtant j'arrive gentiment
The climb is phenomenalL'ascension est phénoménale
I came to take my money gentlyJ'suis venu prendre mon biff' gentiment
It's maestro, I put three headbuttsC'est maestro, j'mets trois coups d'tête
Two to score, one to knock you outDeux pour marquer, un pour t'coucher
I cross the track, there are only crazy peopleJ'traverse la piste y'a que des fous
At least a little touchedMinimum un peu touché
You want a pic? I make you happyTu veux une tof? J'te fais kiffer
You talk to me about the other, I don't know who it isTu m'parles de l'autre, j'sais pas qui c'est
My life is made of spicy dishesMa vie est faite de plats épicés
Big cars, mixed-race womenDe grosses voitures, de femmes métissées
Like in Brazil, the hair is straightenedComme au brésil, les cheveux sont lissés
I met my wife in high schoolJ'ai rencontré ma femme au lycée
Family man, I came to slide herPère de famille, j'suis venu la glisser
And you still wonder who it isEt tu t'demandes encore qui c'est
It's the maestro, if I overdo it, sorry, I knowC'est l'maestro, si j'en fait trop pardon, je sais
I think it's success, but you knowJ'crois qu'c'est l'succès, mais tu sais
I'm not new to thisJe n'en suis pas à mon coup d'essai
I didn't give up, didn't give up, didn't give upJ'ai pas lâché, pas lâché, pas lâché
Wasted talent, I had to work hardTalent gâché, j'ai du cravacher
I pulled myself together, pulled myself together, pulled myself togetherJ'me suis arraché, arraché, arraché
I believed in it when it didn't workJ'y ai cru quand ça n'voulait pas marcher
Let's go, I'm not your idol, I'm not your buddyOn y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
Let's go, it's just music, just friendsOn y go, c'est juste du son, juste des potos
Let's go, you take what you're givenOn y go, tu prends c'qu'on t'donne
You give what you canTu donnes c'que tu peux
It's just business, you make it if you canC'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
I'm not here to drive the kids crazyJ'suis pas là rendre fou les tits-pe
You insult me online, I'm not a ghostbusterTu m'insultes sur le net j'suis pas ghostbuster
You insult me in person: Bang, I'm not a boxerTu m'insultes en face: Bang, j'suis pas boxeur
I traveled the world, joint in the boxer shortsJ'ai traversé le monde, bédo dans l'boxer
Not necessarily on the airwaves but in the top chartsPas forcément sur les ondes mais dans le top'zer
It's the people who carried me, the homeland that shaped meC'est le peuple qui m'a porté, le bled qui m'a forgé
Even if the future is uncertain, we move forward with prideMême si l'avenir est incertain, on avance avec fierté
Purple money, you know, it's the teamPurple money, tu connais, c'est la team
Your flow is scratched but it's not ArgentineTon flow est rayé mais c'est pas l'argentine
You won't make it, even with creatineTu n'y arriveras pas, même avec créatine
No, you won't make it, I'm too creativeNan tu n'y arriveras pas, je suis trop créatif
It's the artist, babe, you know the nameC'est lartiste babe, tu connais l'blase
All your girlfriends will tell you it's the baseToutes tes copines te diront qu'c'est la base
Calm down, calm down, let me enjoy the vibeCalma, calma, laisse-moi kiffer la vibe
I came to spit and leave like Diam'sJ'suis venu cracher et me barrer comme diam's
Let's go, I'm not your idol, I'm not your buddyOn y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
Let's go, it's just music, just friendsOn y go, c'est juste du son, juste des potos
Let's go, you take what you're givenOn y go, tu prends c'qu'on t'donne
You give what you canTu donnes c'que tu peux
It's just business, you make it if you canC'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
I'm not here to drive the kids crazyJ'suis pas là rendre fou les tits-pe
Let's go, let's goVamonos, vamonos
She has too much flowElle a trop de flow
I'm a polygamist, abusedJ'suis polygame, abusé
It's my misfortune, abusedC'est mon malheur, abusé
I take one too many turns, but they don't see meJ'fais un tour de trop, mais ils m'voient pas
Because there's no rearview in the subwayParc'qu'y'a pas d'rétro dans le métro
I take one too many turns, but they don't see meJ'fais un tour de trop, mais ils m'voient pas
Because there's no rearview in the subwayParc'qu'y'a pas d'rétro dans le métro
Let's go, I'm not your idol, I'm not your buddyOn y go, j'suis pas ton idole, j'suis pas ton poto
Let's go, it's just music, just friendsOn y go, c'est juste du son, juste des potos
Let's go, you take what you're givenOn y go, tu prends c'qu'on t'donne
You give what you canTu donnes c'que tu peux
It's just business, you make it if you canC'est juste un biz', t'y arrives si tu peux
I'm not here to drive the kids crazyJ'suis pas là rendre fou les tits



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lartiste y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: