Traducción generada automáticamente

A Mi Lado
Las Pastillas del Abuelo
An meiner Seite
A Mi Lado
Es wäre besser, die Dinge auf meine Weise zu tunPreferible hacer las cosas a mi modo
Auch wenn du leidest, weiß ich, dass es einen Freund gibtAunque sufras se que va ver un amigo
Einzigartiges Wesen, mit dem ich Schulter an Schulter geheÚnico ser con el que voy codo a codo
Denn viel mehr als zwei war ich nicht mit dirYa que mucho más que dos no fui contigo
Und das Schlimmste ist, dass ich jetzt weniger als eins binY lo peor es que ahora soy menos que uno
Denn die Hälfte von mir ist in deiner Brust verschwundenPor que la mitad de mi se fue en tu pecho
Mit diesem gemeinen, unpassenden KommentarCon ese vil comentario inoportuno
Von einem "Ich liebe dich" bis zur Leidenschaft ist es ein weiter WegDe un te quiero a la pasión hay largo trecho
Und ich sageY digo
Nein, ich hätte lieber eine Lüge gehabtNo no hubiera preferido una mentira
Aber auch nicht die WahrheitPero tampoco la verdad
Es hätte mir gereicht, eines Tages aufzuwachenMe hubiera bastado con levantarme un día
Und mich in Einsamkeit zu sehenY verme en vuelto en soledad
Mein "Ich liebe dich" wollte Burgen bauenMi te quiero quería levantar castillos
Aber deins hatte nur eine MauerPero el tuyo solo tenía un muro
Deine nicht existente oder nur oberflächliche LeidenschaftTu pasión inexistente o de bolsillo
Meine Leidenschaft, Vergangenheit, Gegenwart und ZukunftMi pasión pasado, presente, y futuro
Vergangenheit, weil ich dich von Anfang an geliebt habePasado porque te ame desde un prinsipio
Gegenwart, weil du mich am Leben hältstPresente por que me mantenes vivo
Zukunft, weil ich auf dich warten werdeFuturo porque te estaré esperando
Jetzt gehe ich, aber ich wiederhole den RefrainAhora me voy pero te repito el estribo
Und ich sageY dce
Nein, ich hätte lieber eine Lüge gehabtNo no hubiera preferido una mentira
Aber auch nicht die WahrheitPero tampoco la verdad
Es hätte mir gereicht, eines Tages aufzuwachenMe hubiera bastado con levantarme un día
Und mich in Einsamkeit zu sehenY verme envuelto en soledad
Nein, nein, nein. Ich hätte lieber eine Lüge gehabtNo, no, no. No hubiera preferido una mentira
Aber auch nicht die WahrheitPero tampoco la verdad
Es hätte mir gereicht, eines Tages aufzuwachenMe hubiera bastado con levantarme un día
Und mich in Einsamkeit zu sehenY verme envuelto en soledad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Las Pastillas del Abuelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: