Traducción generada automáticamente

Contra Viento Y Marea
Las Pastillas del Abuelo
Gegen Wind und Wetter
Contra Viento Y Marea
Hier komme ich, gegen Wind und WetterAllá voy, contra viento y marea
Wieder einmal, der gleiche StreitOtra vez, una misma pelea
Ich weiß nicht einmal, ob es sich lohntNi siquiera sé si vale la pena
Aber ich habe Lust es zu versuchenPero tengo ganas de probar
Ob das Glück mich endlich mal begleitetSi la suerte me va a acompañar de una puta vez
Oder ob es nur ein weiterer Mythos istO si es un mito más
Hier bin ich, du erwischst mich zerzaustAcá estoy, me agarras despeinado
Das sind meine verborgenen SchätzeEstos son, mis tesoros guardados
Eine Blume, ein guter Wein, der schal istUna flor, un buen vino picado
Ein Teebeutel, der schon benutzt wurdeUn saquito de té que está usado
Eine Steuer der LiebeUn impuesto de amor
Von der ich bis heute immer befreit warDel que siempre estuve exento hasta hoy
Und obwohl ich weiß, dass ich ohne dich sein kannY aunque sé que puedo estar sin vos
Wie schaffe ich es, ohne dich sein zu wollen?¿Cómo hacer que quiera estar sin vos?
Ich habe mich verloren, ich glaube, ich war am NachdenkenMe perdí, creo que andaba pensando
Ich habe mich gefunden, irgendwo am ZweifelnMe encontré, por algún lado dudando
Liegt es an mir, ob ich es vermassel?Si es por mí, si la vivo cagando
Ob ich in die Umkleide gehe oder ob ich einen Schuss wageSi me voy al vestuario o si le tiro un caño
Gegen diese Einsamkeit, die stark zuschlägtA esta soledad que pone la gamba fuerte
Und mich brechen kannY me puede quebrar
Ich habe mich nicht gesehen, ich wurde überraschtNo me vi, me tomé por sorpresa
Ich bin losgefahren und habe den Kopf gesenktArranque, y baje la cabeza
Ich fuhr ein geliehenes DreiradManejaba un triciclo prestado
Ich habe es gegen eine Wand gefahrenMe la puse contra una pared
Jetzt habe ich ein Pedal in der HandAhora tengo un pedal en la mano
Der Lenker ist verbogen, ich habe mich verletztEl manubrio doblado, me lastimé
Und obwohl ich weiß, dass ich ohne dich sein kannY aunque sé que puedo estar sin vos
Wie schaffe ich es, ohne dich sein zu wollen?¿Cómo hacer que quiera estar sin vos?
Herz, es ist so einfach, dich zu liebenCorazón, es tan fácil quererte
Mit oder ohne Grund, ich traue mich nicht, dich zu verlierenCon o sin razón, no me animo a perderte
Wenn dein Mund nach Bier riechtSi tu boca respira cerveza
Wenn du einen Meter fünfzig und ein paar Centimeter misstSi tu metro cincuenta y monedas
Nackt auf der MatratzeDesnudos sobre el colchón
Ist es Poesie in lebendigem Fleisch, ist dieses LiedEs poesía en carne viva, es esta canción
Und obwohl ich weiß, dass ich ohne dich sein kannY aunque sé que puedo estar sin vos
Wie schaffe ich es, ohne dich sein zu wollen?¿Cómo hacer que quiera estar sin vos?
Und obwohl ich weiß, dass ich ohne dich sein kannY aunque sé que puedo estar sin vos
Wie schaffe ich es, ohne dich sein zu wollen?¿Cómo hacer que quiera estar sin vos?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Las Pastillas del Abuelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: